Jó 23
Leeser Old Testament (LEESER) vs BKJ
1 Then answered Job, and said,
1 Então Jó respondeu e disse:
2 Even now is my complaint bitter: my suffering is heavier than my groans.
2 Ainda hoje a minha queixa é amarga; meu golpe é mais pesado do que o meu gemido.
3 Oh who would grant that I knew where I might find him! that I might attain to his Judgment throne!
3 Ah, se eu soubesse onde eu poderia achá-lo! Se eu pudesse ir até o seu assento!
4 I would put in order before him my cause, and my mouth would I fill with arguments.
4 Eu ordenaria minha causa diante dele, e encheria minha boca de argumentos.
5 I should know the words which he might answer me, and understand what he might say unto me.
5 Eu saberia as palavras com as quais ele me responderia, e entenderia o que ele me diria.
6 Would he with his power contend against me? he would truly not lay such doings to my charge.
6 Pleiteará ele contra mim com seu grande poder? Não, mas ele colocaria forças em mim.
7 There would an upright one argue with him; and I should be allowed to escape for ever by my judge.
7 Ali o justo poderia argumentar com ele, e então eu poderia ser liberto para sempre do meu juiz.
8 But, lo, I go eastwardand he is not there; and to the west and I cannot perceive him;
8 Eis que vou adiante, mas ele não está lá; e para trás, mas não consigo percebê-lo.
9 When he doth great things at the north, I behold him not; he hideth himself in the southand I see him not.
9 Na mão esquerda, onde ele trabalha, não consigo contemplá-lo; ele se esconde à mão direita para que eu não possa vê-lo.
10 But he knoweth the way that I take: were he to probe me, I should come forth as gold.
10 Mas ele conhece o caminho que eu tomo; quando ele tiver me provado, apresentar-me-ei como o ouro.
11 On his steps my foot hath held fast: his way have I kept, and swerved not.
11 Meus pés têm seguido seus passos; tenho guardado o seu caminho, e não o rejeitei.
12 From the commandment of his lips have I also not moved away: as a fixed statute for me have I treasured up the sayings of his mouth.
12 Nem voltei atrás do mandamento de seus lábios; eu estimei as palavras de sua boca mais do que a minha comida necessária.
13 But he is unchangeably one, and who can turn him? And what his will desireth, even that he doth.
13 Mas ele está resoluto, e quem pode demovê-lo? E o que sua alma deseja, isso ele faz.
14 For he will bring to completion what hath been destined for me: and like these hath he many other things with him.
14 Porque ele realiza aquilo que está designado para mim; e muitas tais coisas estão com ele.
15 Therefore am I terrified at his presence: I will reflect, and be in dread of him.
15 Portanto, estou perturbado com a sua presença; quando eu considero isso, fico com medo dele.
16 Still God hath made timid my heart, and the Almighty hath terrified me;
16 Porque Deus faz o meu coração suave, e o Todo-Poderoso me atribula;
17 Because I was not destroyed before this darkness, and because he hath not hidden from my face this gloom.
17 porque eu não fui cortado antes das trevas, nem ele cobriu as trevas da minha face.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.