Jó 11
Leeser Old Testament (LEESER) vs ARIB
1 Then answered Zophar the Naamathite, and said.
1 Então respondeu Zofar, o naamatita, dizendo:
2 Shall a multitude of words not be answered? and is it so that a man full of talk shall be deemed in the right?
2 Não se dará resposta à multidão de palavras? ou será justificado o homem falador?
3 Thy inventions are to bring men to silence; and when thou utterest thy mocking no one is to cause thee to feel abashed!
3 Acaso as tuas jactâncias farão calar os homens? e zombarás tu sem que ninguém te envergonhe?
4 For thou hast said to God, My doctrine is pure, and I am become clean in thy eyes.
4 Pois dizes: A minha doutrina é pura, e limpo sou aos teus olhos.
5 But oh that God would but speak, and open his lips against thee;
5 Mas, na verdade, oxalá que Deus falasse e abrisse os seus lábios contra ti,
6 And that he would declare unto thee the secrets of wisdom; for it is double to that which is really in our possession: and thou wouldst experience that God overlooketh unto thee much of thy iniquity.
6 e te fizesse saber os segredos da sabedoria, pois é multiforme o seu entendimento; sabe, pois, que Deus exige de ti menos do que merece a tua iniqüidade.
7 Canst thou find out the experience of God? or canst thou find the way unto the utmost limit of the Almighty?
7 Poderás descobrir as coisas profundas de Deus, ou descobrir perfeitamente o Todo-Poderoso?
8 It is as high as heaven; what canst thou effect? it is deeper than the nether world; what canst thou know?
8 Como as alturas do céu é a sua sabedoria; que poderás tu fazer? Mais profunda é ela do que o Seol; que poderás tu saber?
9 Longer than the earth is its measure, and broader than the sea.
9 Mais comprida é a sua medida do que a terra, e mais larga do que o mar.
10 If he pass by, and surrender one to suffering, and call together an assembly, who can hinder him?
10 Se ele passar e prender alguém, e chamar a juízo, quem o poderá impedir?
11 For he knoweth the men of vanity: he seeth the wrongdoer and him who considereth not;
11 Pois ele conhece os homens vãos; e quando vê a iniqüidade, não atentará para ela?
12 And the heartless who acquireth intelligence, and him who is like the colt of the wild ass who is transformed into a man.
12 Mas o homem vão adquirirá entendimento, quando a cria do asno montês nascer homem.
13 If thou truly direct aright thy heart, and spread out thy hands toward him:
13 Se tu preparares o teu coração, e estenderes as mãos para ele;
14 If wrong be in thy hand, put it far away, and let not wickedness dwell in thy tents.
14 se há iniqüidade na tua mão, lança-a para longe de ti, e não deixes a perversidade habitar nas tuas tendas;
15 For then canst thou lift up thy face free from blemish: yea, thou wilt stand steadfast, and needest not to fear;
15 então levantarás o teu rosto sem mácula, e estarás firme, e não temerás.
16 Because thou wilt truly forget thy trouble, and as a waterflood that is passed away wilt thou remember it;
16 Pois tu te esquecerás da tua miséria; apenas te lembrarás dela como das águas que já passaram.
17 And brighter than the noon of day will thy earthly existence arise; and thy obscurity will be like thy morning.
17 E a tua vida será mais clara do que o meio-dia; a escuridão dela será como a alva.
18 And thou wilt feel trust, because there is hope: yea, thou wilt search about carefully, and thou wilt lie down in safety.
18 E terás confiança, porque haverá esperança; olharás ao redor de ti e repousarás seguro.
19 Also thou wilt stretch thyself out to rest, with none to make thee afraid; and many will entreat thy favor.
19 Deitar-te-ás, e ninguém te amedrontará; muitos procurarão obter o teu favor.
20 But the eyes of the wicked shall fail, and the means of escape will vanish from them, and their sole hope shall be the breathing out of their soul.
20 Mas os olhos dos ímpios desfalecerão, e para eles não haverá refúgio; a sua esperança será o expirar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.