1 Crônicas 24

Leeser Old Testament (LEESER) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 And the divisions of the sons of Aaron were: The sons of Aaron were Nadab, and Abihu, El’azar, and Ithamar.
1 Eis as classes dos filhos de Aarão: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 But Nadab and Abihu died before their father, and they had no children: and El’azar and Ithamar became priests.
2 Nadab e Abiú morreram antes de seu pai, sem filhos, e Eleazar e Itamar exerceram as funções do sacerdócio.
3 And David divided them off with Zadok of the sons of El’azar’, and Achimelech of the sons of Ithamar, to their office in their service.
3 Davi, Sadoc, da linhagem de Eleazar, e Aquimelec, da linhagem de Itamar, dividiram os filhos de Aarão por classes, segundo o serviço deles.
4 And the sons of El’azar were found more numerous in the chiefs of males than the sons of Ithamar; and they divided them accordingly. Of the sons of El’azar there were sixteen chiefs of the family divisions, and of the sons of Ithamar, eight for their family divisions.
4 Havia entre os filhos de Eleazar mais chefes que entre os filhos de Itamar; foram assim distribuídos: para os filhos de Eleazar, dezesseis chefes de família, e, para os filhos de Itamar, oito chefes de família.
5 And they divided them off by lot, both the first and the last; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were from the sons of El’azar, and from the sons of Ithamar.
5 Uns e outros foram divididos pela sorte, porque havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto entre os filhos de Eleazar, como entre os filhos de Itamar.
6 And Shema’yah the son of Nethanel the scribe, one of the Levites, wrote them down before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Achimelech the son of Ebyathar, and the chiefs of the families of the priests and Levites: one family division being drawn of El’azar, and one being equally drawn of Ithamar.
6 O escriba Semeias, filho de Natanael, um levita, inscreveu-os em presença do rei e dos príncipes, do sacerdote Sadoc e de Aquimelec, filho de Abiatar, como também de chefes de famílias sacerdotais e levíticas, sendo uma família sorteada para Eleazar, em seguida, uma família para Itamar.
7 And there came out the first lot for Jehoyarib, for Jeda’yah the second,
7 A primeira sorte caiu a Joiarib, a segunda a Jedei,
8 For Charim the third, for Se’orim the fourth,
8 a terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 For Malkiyah the fifth, for Miyamin the sixth.
9 a quinta a Melquia, a sexta a Maimã,
10 For Hakkoz the seventh, for Abiyah the eighth,
10 a sétima a Acos, a oitava a Abia,
11 For Jeshua’ the ninth, for Shechanyahu the tenth,
11 a nona a Jesua, a décima a Sequenia,
12 For Elyashib the eleventh, for Jakim the twelfth,
12 a undécima a Eliasib, a duodécima a Jacim,
13 For Chuppah the thirteenth, for Jeshehah the fourteenth,
13 a décima terceira a Hofa, a décima quarta a Isbaab,
14 For Bilgah the fifteenth, for Immer the sixteenth,
14 a décima quinta a Belga, a décima sexta a Emer,
15 For Chezir the seventeenth, for Happizzez the eighteenth,
15 a décima sétima a Hezir, a décima oitava a Afses,
16 For Pethachyah the nineteenth, for Ezekiel the twentieth.
16 a décima nona a Fetéia, a vigésima a Ezequiel,
17 For Jachin the one and twentieth, for Gamul the two and twentieth,
17 a vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
18 For Delayahu the three and twentieth, for Ma’azyahu the four and twentieth.
18 a vigésima terceira a Dalaiau, a vigésima quarta a Maziau.
19 This was their office in their service to come into the house of the Lord, according to the manner prescribed to them, under the supervision of Aaron their father, as the Lord the God of Israel had commanded him.
19 Assim, foram eles classificados para seus serviços no templo do Senhor, segundo as regras estabelecidas por Aarão, seu pai, consoante as ordens do Senhor, Deus de Israel.
20 And of the rest of the sons of Levi there were, of the sons of ‘Amram: Shubael. Of the sons of Shubael: Jechdeyahu.
20 Dos restantes levitas, os chefes foram: dos filhos de Amrão: Subael; filho de Subael: Jeedeia;
21 Concerning Rechabyahu, of the sons of Rechabyahu the chief was Yishiyah.
21 de Roodia, dos filhos de Roodia: o chefe Jesias.
22 Of the Yisharites was Shelomoth: of the sons of Shelomoth was Jachath.
22 Dos isaaritas: Salemot; dos filhos de Salemot: Jaat.
23 And the sons of Hebron: Jeriyah, Amaryahu the second, Jachaziel the third, Jekam’am the fourth.
23 Filhos de Hebron: Jeriau, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecmaã, o quarto.
24 Of the sons of ‘Uzziel, Michah: of the sons of Michah, Shamir.
24 Filho de Oziel: Mica; dos filhos de Mica: Samir;
25 The brother of Michah was Yishiyah; of the sons of Yishiyah, Zecharyahu.
25 irmão de Mica: Jesia; filho de Jesia: Zacarias.
26 The sons of Merari were Machli and Mushi: the sons of Ja’aziyahu, Beno.
26 Filhos de Merari: Mooli e Musi.
27 The sons of Merari by Ja’aziyahu: Beno, and Shoham, and Zaccur, and ‘Ibri.
27 Filhos de Merari, por Oziau, seu filho: Saão, Zacur e Hebri.
28 Of Machli: El’azar, who had no sons.
28 De Mooli: Eleazar, que não teve filhos; de Cis, os filhos de Cis:
29 Of Kish: The son of Kish was Jerachmeel.
29 Jerameel.
30 And the sons of Mushi were Machli, and ‘Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after their family divisions.
30 Filhos de Musi: Mooli, Eder e Jerimot.
31 These likewise cast lots in the same manner as their brethren the sons of Aaron in the presence of king David, and Zadok, and Achimelech, and the chiefs of the families of the priests and Levites, even the principal of the families equally with his youngest brother.
31 Estes são os filhos de Levi, segundo suas famílias.Também eles, como seus irmãos, os filhos de Aarão, foram tirados pela sorte, em presença do rei Davi, de Sadoc e Aquimelec, como também dos chefes de família dos sacerdotes e levitas, estando os mais velhos em mesma igualdade que os mais novos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.