1 Crônicas 24
Leeser Old Testament (LEESER) vs NTLH
1 And the divisions of the sons of Aaron were: The sons of Aaron were Nadab, and Abihu, Elazar, and Ithamar.
1 São estes os grupos aos quais pertenciam os descendentes de Arão. Arão foi pai de quatro filhos: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 But Nadab and Abihu died before their father, and they had no children: and Elazar and Ithamar became priests.
2 Nadabe e Abiú morreram antes do seu pai; eles não deixaram filhos, e por isso os seus irmãos Eleazar e Itamar se tornaram sacerdotes.
3 And David divided them off with Zadok of the sons of Elazar, and Achimelech of the sons of Ithamar, to their office in their service.
3 O rei Davi organizou os descendentes de Arão de acordo com os seus deveres. Foi ajudado nesse trabalho por Zadoque, que era descendente de Eleazar, e por Aimeleque, que era descendente de Itamar.
4 And the sons of Elazar were found more numerous in the chiefs of males than the sons of Ithamar; and they divided them accordingly. Of the sons of Elazar there were sixteen chiefs of the family divisions, and of the sons of Ithamar, eight for their family divisions.
4 Os descendentes de Eleazar foram divididos em dezesseis grupos, e os descendentes de Itamar foram divididos em oito. Isso foi feito assim porque entre os descendentes de Eleazar havia um número maior de chefes de famílias.
5 And they divided them off by lot, both the first and the last; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were from the sons of Elazar, and from the sons of Ithamar.
5 Como havia oficiais do Templo e líderes espirituais tanto entre os descendentes de Eleazar como entre os de Itamar, eles foram divididos por sorteio .
6 And Shemayah the son of Nethanel the scribe, one of the Levites, wrote them down before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Achimelech the son of Ebyathar, and the chiefs of the families of the priests and Levites: one family division being drawn of Elazar, and one being equally drawn of Ithamar.
6 Os descendentes de Eleazar e de Itamar eram sorteados alternadamente, e os seus nomes foram escritos num livro pelo escrivão Semaías, filho de Netanel. Foram testemunhas o rei, os seus oficiais, o sacerdote Zadoque, Aimeleque, filho de Abiatar, e os chefes das famílias de sacerdotes e das famílias de levitas .
7 And there came out the first lot for Jehoyarib, for Jedayah the second,
7 — ausente —
8 For Charim the third, for Seorim the fourth,
8 — ausente —
9 For Malkiyah the fifth, for Miyamin the sixth.
9 — ausente —
10 For Hakkoz the seventh, for Abiyah the eighth,
10 — ausente —
11 For Jeshua the ninth, for Shechanyahu the tenth,
11 — ausente —
12 For Elyashib the eleventh, for Jakim the twelfth,
12 — ausente —
13 For Chuppah the thirteenth, for Jeshehah the fourteenth,
13 — ausente —
14 For Bilgah the fifteenth, for Immer the sixteenth,
14 — ausente —
15 For Chezir the seventeenth, for Happizzez the eighteenth,
15 — ausente —
16 For Pethachyah the nineteenth, for Ezekiel the twentieth.
16 — ausente —
17 For Jachin the one and twentieth, for Gamul the two and twentieth,
17 — ausente —
18 For Delayahu the three and twentieth, for Maazyahu the four and twentieth.
18 — ausente —
19 This was their office in their service to come into the house of the Lord, according to the manner prescribed to them, under the supervision of Aaron their father, as the Lord the God of Israel had commanded him.
19 Os nomes desses homens foram escritos num livro, de acordo com os seus turnos, para entrarem no Templo e cumprirem os deveres conforme as regras deixadas por Arão, o seu antepassado, conforme o Senhor , o Deus de Israel, lhe havia ordenado.
20 And of the rest of the sons of Levi there were, of the sons of Amram: Shubael. Of the sons of Shubael: Jechdeyahu.
20 São estes os outros chefes de famílias dos descendentes de Levi: Jedias, descendente de Anrão através de Sebuel;
21 Concerning Rechabyahu, of the sons of Rechabyahu the chief was Yishiyah.
21 Issias, descendente de Reabias;
22 Of the Yisharites was Shelomoth: of the sons of Shelomoth was Jachath.
22 Jaate, descendente de Isar através de Selomite;
23 And the sons of Hebron: Jeriyah, Amaryahu the second, Jachaziel the third, Jekamam the fourth.
23 Jerias, Amariá, Jaaziel e Jecameão, filhos de Hebrom, por ordem de idade;
24 Of the sons of Uzziel, Michah: of the sons of Michah, Shamir.
24 Samir, descendente de Uziel, através de Mica;
25 The brother of Michah was Yishiyah; of the sons of Yishiyah, Zecharyahu.
25 Zacarias, descendente de Uziel, através de Issias, irmão de Mica;
26 The sons of Merari were Machli and Mushi: the sons of Jaaziyahu, Beno.
26 Mali, Musi e Jaazias, descendentes de Merari.
27 The sons of Merari by Jaaziyahu: Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
27 Jaazias foi pai de três filhos: Soão, Zacur e Ibri. Mali foi pai de dois filhos: Eleazar e Quis. Eleazar não deixou filhos, porém Quis foi pai de um filho chamado Jerameel.
28 Of Machli: Elazar, who had no sons.
28 — ausente —
29 Of Kish: The son of Kish was Jerachmeel.
29 — ausente —
30 And the sons of Mushi were Machli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after their family divisions.
30 Musi foi pai de três filhos: Mali, Éder e Jerimote. Eram estas as famílias dos
31 These likewise cast lots in the same manner as their brethren the sons of Aaron in the presence of king David, and Zadok, and Achimelech, and the chiefs of the families of the priests and Levites, even the principal of the families equally with his youngest brother.
31 O chefe de cada família e um dos seus irmãos mais novos tiraram sortes para serem escalados como haviam feito os seus parentes, os sacerdotes descendentes de Arão. Foram testemunhas o rei Davi, Zadoque, Aimeleque e os chefes de famílias de sacerdotes e de levitas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.