1 Crônicas 24

Leeser Old Testament (LEESER) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 And the divisions of the sons of Aaron were: The sons of Aaron were Nadab, and Abihu, El’azar, and Ithamar.
1 Os filhos de Arão foram assim agrupados: Os filhos de Arão foram Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 But Nadab and Abihu died before their father, and they had no children: and El’azar and Ithamar became priests.
2 Mas Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai e não tiveram filhos; apenas Eleazar e Itamar serviram como sacerdotes.
3 And David divided them off with Zadok of the sons of El’azar’, and Achimelech of the sons of Ithamar, to their office in their service.
3 Com a ajuda de Zadoque, descendente de Eleazar, e de Aimeleque, descendente de Itamar, Davi os dividiu em grupos para que cumprissem as suas responsabilidades.
4 And the sons of El’azar were found more numerous in the chiefs of males than the sons of Ithamar; and they divided them accordingly. Of the sons of El’azar there were sixteen chiefs of the family divisions, and of the sons of Ithamar, eight for their family divisions.
4 Havia um número maior de chefes de família entre os descendentes de Eleazar do que entre os de Itamar, e por isso eles foram assim divididos: dezesseis chefes de famílias dentre os descendentes de Eleazar e oito, dentre os descendentes de Itamar.
5 And they divided them off by lot, both the first and the last; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were from the sons of El’azar, and from the sons of Ithamar.
5 Eles foram divididos de maneira imparcial mediante sorteio, pois havia líderes do santuário e líderes de Deus tanto entre os descendentes de Eleazar como entre os de Itamar.
6 And Shema’yah the son of Nethanel the scribe, one of the Levites, wrote them down before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Achimelech the son of Ebyathar, and the chiefs of the families of the priests and Levites: one family division being drawn of El’azar, and one being equally drawn of Ithamar.
6 O escriba Semaías, filho do levita Natanael, registrou os nomes deles na presença do rei, dos líderes, dos sacerdotes Zadoque e Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes de famílias dos sacerdotes e dos levitas; as famílias de Eleazar e de Itamar foram sorteadas alternadamente.
7 And there came out the first lot for Jehoyarib, for Jeda’yah the second,
7 A primeira sorte caiu para Jeoiaribe, a segunda para Jedaías,
8 For Charim the third, for Se’orim the fourth,
8 a terceira para Harim, a quarta para Seorim,
9 For Malkiyah the fifth, for Miyamin the sixth.
9 a quinta para Malquias, a sexta para Miamim,
10 For Hakkoz the seventh, for Abiyah the eighth,
10 a sétima para Hacoz, a oitava para Abias,
11 For Jeshua’ the ninth, for Shechanyahu the tenth,
11 a nona para Jesua, a décima para Secanias,
12 For Elyashib the eleventh, for Jakim the twelfth,
12 a décima primeira para Eliasibe, a décima segunda para Jaquim,
13 For Chuppah the thirteenth, for Jeshehah the fourteenth,
13 a décima terceira para Hupá, a décima quarta para Jesebeabe,
14 For Bilgah the fifteenth, for Immer the sixteenth,
14 a décima quinta para Bilga, a décima sexta para Imer,
15 For Chezir the seventeenth, for Happizzez the eighteenth,
15 a décima sétima para Hezir, a décima oitava para Hapises,
16 For Pethachyah the nineteenth, for Ezekiel the twentieth.
16 a décima nona para Petaías, a vigésima para Jeezquel,
17 For Jachin the one and twentieth, for Gamul the two and twentieth,
17 a vigésima primeira para Jaquim, a vigésima segunda para Gamul,
18 For Delayahu the three and twentieth, for Ma’azyahu the four and twentieth.
18 a vigésima terceira para Delaías, e a vigésima quarta para Maazias.
19 This was their office in their service to come into the house of the Lord, according to the manner prescribed to them, under the supervision of Aaron their father, as the Lord the God of Israel had commanded him.
19 Conforme essa ordem eles deveriam ministrar quando entrassem no templo do Senhor, de acordo com as prescrições que Arão, antepassado deles, lhes deixou, conforme o Senhor, o Deus de Israel, havia lhe ordenado.
20 And of the rest of the sons of Levi there were, of the sons of ‘Amram: Shubael. Of the sons of Shubael: Jechdeyahu.
20 Estes foram os chefes dos outros levitas: dos descendentes de Anrão: Subael; dos descendentes de Subael: Jedias.
21 Concerning Rechabyahu, of the sons of Rechabyahu the chief was Yishiyah.
21 Quanto a Reabias, Issias foi o chefe dos seus filhos.
22 Of the Yisharites was Shelomoth: of the sons of Shelomoth was Jachath.
22 Dos descendentes de Isar: Selomote; dos filhos de Selomote: Jaate.
23 And the sons of Hebron: Jeriyah, Amaryahu the second, Jachaziel the third, Jekam’am the fourth.
23 Dos descendentes de Hebrom: Jerias, o primeiro, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, e Jecameão, o quarto.
24 Of the sons of ‘Uzziel, Michah: of the sons of Michah, Shamir.
24 Dos descendentes de Uziel: Mica; dos filhos de Mica: Samir.
25 The brother of Michah was Yishiyah; of the sons of Yishiyah, Zecharyahu.
25 Dos descendentes de Issias, irmão de Mica, Zacarias.
26 The sons of Merari were Machli and Mushi: the sons of Ja’aziyahu, Beno.
26 Dos filhos de Merari: Mali e Musi. Dos filhos de Jaazias: Beno.
27 The sons of Merari by Ja’aziyahu: Beno, and Shoham, and Zaccur, and ‘Ibri.
27 Os descendentes de Merari por Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri.
28 Of Machli: El’azar, who had no sons.
28 De Mali: Eleazar, que não teve filhos.
29 Of Kish: The son of Kish was Jerachmeel.
29 De Quis: Jerameel.
30 And the sons of Mushi were Machli, and ‘Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after their family divisions.
30 E foram estes os filhos de Musi: Mali, Éder e Jeremote. Esses foram os levitas, de acordo com as suas famílias.
31 These likewise cast lots in the same manner as their brethren the sons of Aaron in the presence of king David, and Zadok, and Achimelech, and the chiefs of the families of the priests and Levites, even the principal of the families equally with his youngest brother.
31 Eles também tiraram sortes na presença do rei Davi e de Zadoque, de Aimeleque, e dos chefes de famílias dos sacerdotes e dos levitas, assim como fizeram seus irmãos, os descendentes de Arão. As famílias dos irmãos mais velhos foram tratadas da mesma maneira que as dos mais novos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.