1 Crônicas 24
Leeser Old Testament (LEESER) vs BKJ
1 And the divisions of the sons of Aaron were: The sons of Aaron were Nadab, and Abihu, Elazar, and Ithamar.
1 Ora estas são as divisões dos filhos de Arão. Os filhos de Arão: Nadabe e Abiú, Eleazar, e Itamar.
2 But Nadab and Abihu died before their father, and they had no children: and Elazar and Ithamar became priests.
2 Porém, Nadabe e Abiú morreram antes do seu pai, e não tiveram filhos; por isso Eleazar e Itamar cumpriram o ofício sacerdotal.
3 And David divided them off with Zadok of the sons of Elazar, and Achimelech of the sons of Ithamar, to their office in their service.
3 E Davi os distribuiu, tanto Zadoque, dos filhos de Eleazar; como Aimeleque, dos filhos de Itamar, segundo os seus ofícios no seu serviço.
4 And the sons of Elazar were found more numerous in the chiefs of males than the sons of Ithamar; and they divided them accordingly. Of the sons of Elazar there were sixteen chiefs of the family divisions, and of the sons of Ithamar, eight for their family divisions.
4 E havia mais chefes encontrados nos filhos de Eleazar do que nos filhos de Itamar e eles foram divididos. Entre os filhos de Eleazar havia dezesseis chefes da casa dos seus pais, e oito entre os filhos de Itamar, segundo a casa dos seus pais.
5 And they divided them off by lot, both the first and the last; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were from the sons of Elazar, and from the sons of Ithamar.
5 Assim, eles foram divididos por sorteio, um tirou sorte com outro; porque os governadores do santuário, e os regentes da casa de Deus, eram dos filhos de Eleazar, e dos filhos de Itamar.
6 And Shemayah the son of Nethanel the scribe, one of the Levites, wrote them down before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Achimelech the son of Ebyathar, and the chiefs of the families of the priests and Levites: one family division being drawn of Elazar, and one being equally drawn of Ithamar.
6 E Semaías, o filho de Natanael, o escriba, um dos levitas, registrou-os diante do rei, e dos príncipes, e de Zadoque, o sacerdote, e Aimeleque, o filho de Abiatar; e diante do chefe dos pais dos sacerdotes e levitas; uma casa principal sendo tomada para Eleazar, e uma para Itamar.
7 And there came out the first lot for Jehoyarib, for Jedayah the second,
7 Ora, a primeira sorte saiu para Jeoiaribe, a segunda para Jedaías;
8 For Charim the third, for Seorim the fourth,
8 a terceira para Harim, a quarta para Seorim;
9 For Malkiyah the fifth, for Miyamin the sixth.
9 a quinta para Malquias, a sexta para Miamim;
10 For Hakkoz the seventh, for Abiyah the eighth,
10 a sétima para Hacoz, a oitava para Abias,
11 For Jeshua the ninth, for Shechanyahu the tenth,
11 a nona para Jesuá, a décima para Secanias,
12 For Elyashib the eleventh, for Jakim the twelfth,
12 a undécima para Eliasibe, a duodécima para Jaquim,
13 For Chuppah the thirteenth, for Jeshehah the fourteenth,
13 a décima terceira para Hupá, a décima quarta para Jesebeabe;
14 For Bilgah the fifteenth, for Immer the sixteenth,
14 a décima quinta para Bilga, a décima sexta para Imer,
15 For Chezir the seventeenth, for Happizzez the eighteenth,
15 a décima sétima para Hezir, a décima oitava para Hapises,
16 For Pethachyah the nineteenth, for Ezekiel the twentieth.
16 a décima nona para Petaías, a vigésima para Jeezquel;
17 For Jachin the one and twentieth, for Gamul the two and twentieth,
17 vigésima primeira para Jaquim, a vigésima segunda para Gamul,
18 For Delayahu the three and twentieth, for Maazyahu the four and twentieth.
18 a vigésima terceira para Delaías; a vigésima quarta para Maazias.
19 This was their office in their service to come into the house of the Lord, according to the manner prescribed to them, under the supervision of Aaron their father, as the Lord the God of Israel had commanded him.
19 Estas foram as suas incumbências no serviço por vir na casa do SENHOR, segundo lhes fora ordenado por Arão seu pai, como o SENHOR Deus de Israel lhe havia ordenado.
20 And of the rest of the sons of Levi there were, of the sons of Amram: Shubael. Of the sons of Shubael: Jechdeyahu.
20 E o restante dos filhos de Levi foram estes: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael: Jedias.
21 Concerning Rechabyahu, of the sons of Rechabyahu the chief was Yishiyah.
21 Acerca de Reabias: dos filhos de Reabias, o primeiro foi Issias.
22 Of the Yisharites was Shelomoth: of the sons of Shelomoth was Jachath.
22 Dos Isaritas: Selomite, dos filhos de Selomite: Jaate.
23 And the sons of Hebron: Jeriyah, Amaryahu the second, Jachaziel the third, Jekamam the fourth.
23 Dos filhos de Hebrom: Jerias, o primeiro; Amarias, o segundo; Jaaziel, o terceiro, e Jecameão, o quarto.
24 Of the sons of Uzziel, Michah: of the sons of Michah, Shamir.
24 Dos filhos de Uziel: Mica; dos filhos de Mica: Samir.
25 The brother of Michah was Yishiyah; of the sons of Yishiyah, Zecharyahu.
25 O irmão de Mica foi Issias; dos filhos de Issias: Zacarias.
26 The sons of Merari were Machli and Mushi: the sons of Jaaziyahu, Beno.
26 Os filhos de Merari foram Mali e Musi; os filhos de Jaazias: Beno.
27 The sons of Merari by Jaaziyahu: Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
27 Os filhos de Merari, por Jaazias: Beno e Soão, e Zacur, e Ibri.
28 Of Machli: Elazar, who had no sons.
28 De Mali vieram: Eleazar, que não tinha filhos.
29 Of Kish: The son of Kish was Jerachmeel.
29 Quanto a Quis: o filho de Quis foi Jerameel.
30 And the sons of Mushi were Machli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after their family divisions.
30 Também os filhos de Musi: Mali, e Éder, e Jerimote. Estes foram os filhos dos levitas segundo a casa dos seus pais.
31 These likewise cast lots in the same manner as their brethren the sons of Aaron in the presence of king David, and Zadok, and Achimelech, and the chiefs of the families of the priests and Levites, even the principal of the families equally with his youngest brother.
31 Estes como seus irmãos, filhos de Arão, também lançaram sorte na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos cabeças das famílias dos sacerdotes e dos levitas. Assim fizeram tanto as famílias do chefe como as do irmão mais moço.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.