Salmos 71

God Da Geka Seka (KPR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Arie Bajari, na nimokena ojeni. Namo kaifa aso dae resena.
1 Em ti, ó SENHOR, eu ponho a minha confiança; que eu nunca seja confundido.
2 Ni ari dambugo beká eraesa, ágido na sonembaso dae resena,
2 Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar; inclina o teu ouvido para mim, e salva-me.
3 Saso na nimokena junge fetarena! Nine se, nimokena tere fetono, na gagara ase!
3 Sê tu a minha forte habitação, à qual eu possa continuamente recorrer; tu deste o comando para me salvar, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Arie nanda God, namoa ari ekoko ari kakato aikena saghimbe bu darige!
4 Livra-me, ó Deus, da mão do perverso, da mão do injusto e do homem cruel.
5 Arie Bajari, fakina isambu da tofo, nanda gigitari isasambu nimokenari.
5 Pois tu és a minha esperança, ó Senhor DEUS, tu és a minha confiança desde a minha juventude.
6 Nanda gaiga nimokena garuse irá gheraena.
6 Por ti eu tenho sido sustentado desde do útero; tu és aquele que me tiraste das entranhas da minha mãe; meu louvor será continuamente teu.
7 Nanda sorega fumbari kato fakingo nimori.
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu forte refúgio.
8 Na sifo evia inono ava nindae sakai sise, ninda duro usasaghae aindae osa seraena.
8 Que a minha boca se encha com o teu louvor e com a tua honra todo o dia.
9 Jo, na embako usena aindae, na imboe ae aresa!
9 Não me lances fora no tempo da velhice; não me abandones quando desfalecer a minha força.
10 Nanda gitofo na daoro ambono dae uju eraera.
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e aqueles que ficam à espreita pela minha alma aconselham-se juntos;
11 Ne eminge seraera, “God nundae guka futusira.
11 Dizendo: Deus o abandonou. Persegui-o e tomai-o, pois não há ninguém que o livre.
12 Arie God, erá soka iriose! Arie nanda God, oroko nembo foa na sonembase!
12 Ó Deus, não fiques longe de mim; ó meu Deus, apressa-te ao meu socorro.
13 Evetu genembo mave namoa dedo gaedo ghari dae arera,
13 Que sejam confundidos e consumidos aqueles que são adversários da minha alma; sejam encobertos com vergonha e desonra aqueles que buscam me ferir.
14 Na sifo evia inono ava nanda gigitari nimokena fitido gharena.
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei mais e mais.
15 Ninda ari eveva gaveva mo, jo tegari da kaugo ututeraesa aindae, vironu sedo gharena.
15 Minha boca mostrará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois eu não conheço os seus números.
16 Bajari God, ninda fakina muturaesa ava budo, aimi fuama,
16 Irei na força do Senhor DEUS; farei menção da tua justiça, somente da tua.
17 Na sasingu ireno ai tano, na nine ijugedo usesi.
17 Ó Deus, tu me ensinaste desde a minha juventude; e até agora eu declarei as tuas maravilhosas obras.
18 Arie God, oroko na embako eteno, beo furigha mongago etira evia, erá na doyeose!
18 Agora também, quando estou velho e grisalho, ó Deus, não me abandones; até que eu tenha mostrado a tua força a esta geração, e o teu poder a cada um que vier.
19 Arie God, ari eveva gaveva utututeraesa amo, jo tegari da kaugo iraeri.
19 Tua justiça também, ó Deus, é muito alta, que fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é como tu?
20 Nine namokena dara a mema itatama aono dae futusesi.
20 Tu que me mostraste grandes e dolorosas tribulações, deixa-me viver novamente, e das profundezas da terra me tornarás a trazer.
21 Nine sekago sonembaso na genembo binode ava arena.
21 Tu aumentarás a minha grandeza, e me consolarás por todo lado.
22 Arie nanda God, geka bekári, na nindae gita doruse sakai sarena.
22 Eu também te louvarei com saltério, tua verdade, ó meu Deus; a ti eu cantarei com a harpa, ó tu Santo de Israel.
23 Na nine sonembeteso jebugusena aindae, na nindae dubo jeuro use,
23 Meus lábios se regozijarão grandemente quando eu cantar a ti; e a minha alma, à qual tu remiste.
24 Evetu genembo namokena mema mutari dae kato usera ava,
24 Minha língua também falará da tua justiça por todo o dia; pois eles são confundidos, são trazidos à vergonha, aqueles que buscam me ferir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.