Salmos 68

God Da Geka Seka (KPR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Arie God, ere fete! Ondi, ninda gitofu sumbu taraghaore!
1 Levante-se Deus, e sejam dissipados os seus inimigos; fugirão de diante dele os que o aborrecem.
2 Ondi bera beraghe, ne kau imbosi rave ise dadaberaira aminguse,
2 Como se impele a fumaça, assim tu os impeles; como a cera se derrete diante do fogo, assim pereçam os ímpios diante de Deus.
3 Kotugo nanda uju eni mo, evetu genembo God da sari vanembo eraera aimi,
3 Mas alegrem-se os justos, e se regozijem na presença de Deus, e folguem de alegria.
4 God kena yaru divore! Javono numoa gatise, yaru divore!
4 Cantai a Deus, cantai louvores ao seu nome; louvai aquele que vai sobre os céus, pois o seu nome é Jeová ; exultai diante dele.
5 God, nunda tafaroro kambo kakara jokáda irise, babate da afa edo, roriri kaifa eraira.
5 Pai de órfãos e juiz de viúvas é Deus no seu lugar santo.
6 Totofo irae a babate ainda kambo nune simbuge muturaira,
6 Deus faz que o solitário viva em família; liberta aqueles que estão presos em grilhões; mas os rebeldes habitam em terra seca.
7 Arie God, ninda natofo giti beso uvu bayau irae vasada sefusera da sifo aminda,
7 Ó Deus! Quando saías adiante do teu povo, quando caminhavas pelo deserto, (Selá)
8 Israel embo da God, doriri Sinai aminda isagha etiri nunda natofo gosusera,
8 a terra abalava-se, e os céus destilavam perante a face de Deus; o próprio Sinai tremeu na presença de Deus, do Deus de Israel.
9 Arie God, nine borija mokogo dirari dae eteso dise,
9 Tu, ó Deus, mandaste a chuva em abundância e confortaste a tua herança, quando estava cansada.
10 Ninda natofo Israel embo aminda dighi anumbuseri.
10 Nela habitava o teu rebanho; tu, ó Deus, proveste o pobre da tua bondade.
11 Bajari aghi aoro dae setiri, evevetu reighida iritirisera aimi, bino budo era siseri,
11 O Senhor deu a palavra; grande era o exército dos que anunciavam as boas-novas.
12 “Kini (King) mane nenda isoro embode namonde sosighi ari fusera, aimi oju sumberi.”
12 Reis de exércitos fugiram à pressa; e aquela que ficava em casa repartia os despojos.
13 Ainda jokáda, rika ribo da ove nunda tamo mo, auri siliva (silver) aimi gutuseri,
13 Ainda que vos deiteis entre redis, sereis como as asas de uma pomba, cobertas de prata, com as suas penas de ouro amarelo.
14 God fakina kato doriri Salmoni aminda kini mane ondiri, oju sufusera da sifo amo, nune etiri borija dombu eni yaughari beká aimi rururughe vovosusira.
14 Quando o Onipotente ali espalhou os reis, foi como quando cai a neve em Zalmom.
15 Arie, doriri Bashan, ninda mendo digari futo, ninda natofo barago amingori!
15 O monte de Deus é como o monte de Basã, um monte elevado como o monte de Basã.
16 Arie Bashan embo, ne redae God nunda doriri Saion gategusira ava, tataseguse, dere erejirevu?
16 Por que saltais, ó montes elevados? Este é o monte que Deus desejou para sua habitação, e o Senhor habitará nele eternamente.
17 Bajari, nunda isoro ghasemo digarigo jo tegari da kaugo irae ainde Sainai ghedo ira,
17 Os carros de Deus são vinte milhares, milhares de milhares. O Senhor está entre eles, como em Sinai, no lugar santo.
18 Nu utuda vitise, evetu genembo mendeni sandi bundisira ava unumbe budo vitisira.
18 Tu subiste ao alto, levaste cativo o cativeiro, recebeste dons para os homens e até para os rebeldes, para que o Senhor Deus habitasse entre eles.
19 Bajari dae sakai saore! Nu sifo inono evia namondeda mema bouvu nune fumburaira.
19 Bendito seja o Senhor, que de dia em dia nos cumula de benefícios; o Deus que é a nossa salvação. (Selá)
20 Namondeda God mo, sari jebugari katori.
20 O nosso Deus é o Deus da salvação; e a Jeová , o Senhor, pertencem as saídas para escapar da morte.
21 O ari eko embo numokena osogo eraera, ainda jiro ava nune dari bebejegarira.
21 Mas Deus ferirá gravemente a cabeça de seus inimigos e o crânio cabeludo do que anda em suas culpas.
22 Bajari aindae eminge sisira,
22 Disse o Senhor: Eu os farei voltar de Basã; farei voltar o meu povo das profundezas do mar;
23 Fitono, nenda gitofo daovo gitofuda ororoimi gaunghe vitari aminda sive sembiyareva.
23 para que o teu pé mergulhe no sangue de teus inimigos, e nele mergulhe até a língua dos teus cães.
24 Arie God, nine gitofu sosighi usesa ainda totorugari tomanakogo erera evia,
24 Ó Deus, eles têm visto os teus caminhos; os caminhos do meu Deus, meu Rei, no santuário.
25 Yaru divari kakato giti etero, gita dari kakato ambo gaetero,
25 Os cantores iam adiante, os tocadores de instrumentos, atrás; entre eles, as donzelas tocando adufes.
26 Arie, Jacob da veka beká Israel embo nemokena resena, eminda totoruge ireva, Bajari
26 Celebrai a Deus nas congregações; ao Senhor , desde a fonte de Israel.
27 Oro veveyako Benjamin ondi giti
27 Ali está o pequeno Benjamim, que domina sobre eles, os príncipes de Judá com o seu ajuntamento, os príncipes de Zebulom e os príncipes de Naftali.
28 — ausente —
28 O teu Deus ordenou a tua força; confirma, ó Deus, o que já realizaste por nós.
29 — ausente —
29 Por amor do teu templo em Jerusalém, os reis te trarão presentes.
30 Arie Bajari, Egypt embo ava dombuda sase!
30 Repreende as feras dos canaviais, a multidão dos touros, com os novilhos dos povos, pisando com os pés as suas peças de prata; dissipa os povos que desejam a guerra.
31 Egypt embo nenda gavana mane mendeni dirigaoro furarera.
31 Embaixadores reais virão do Egito; a Etiópia cedo estenderá para Deus as suas mãos.
32 — ausente —
32 Reinos da terra, cantai a Deus, cantai louvores ao Senhor, (Selá)
33 — ausente —
33 àquele que vai montado sobre os céus dos céus, desde a antiguidade; eis que envia a sua voz e dá um brado veemente.
34 God nu fakina isambu da tofo ava isuri basuri evu! Nu kini (king) ri.
34 Dai a Deus fortaleza; a sua excelência, está sobre Israel e a sua fortaleza nas mais altas nuvens.
35 God nunda vasa kakarada ghe fururari evetu genembo itatamedo,
35 Ó Deus, tu és tremendo desde os teus santuários; o Deus de Israel é o que dá fortaleza e poder ao seu povo. Bendito

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.