Salmos 46

God Da Geka Seka (KPR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 God nu namondeda tere jungari vasa fakaragori a fakina ava, nune edo irira.
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente nas tribulações.
2 Ava sedo, namonde jo oju ae arera.
2 Portanto, não temeremos, ainda que a terra se transtorne e os montes se abalem no seio dos mares;
3 o eva teria eredo, duka didivuse, sumbu viti founada beje foró arira,
3 ainda que as águas tumultuem e espumejem e na sua fúria os montes estremeçam.
4 God da reighi aminda, uvu eni eresufira.
4 Há um rio, cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
5 God reighi aminda irá gheraira ava sedo, jo nanjigo aminda daoro bejae arira.
5 Deus está no meio dela; jamais será abalada. Deus a ajudará desde o romper da manhã.
6 Natofo endada irera, oju teria beká use, ungo ata dadaragayeraera.
6 Bramam nações, reinos se abalam. Deus faz ouvir a sua voz, e a terra se dissolve.
7 Bajari Fakina Kato namondeda jokáda irira,
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 Fuvu, Bajari rea etiri sirorusira ava, fuge gaove!
8 Venham contemplar as obras do que tem feito desolações na terra.
9 Evetu genembo endada isoro use irera ava, nune gajedo seari doyeraera.
9 Ele faz cessar as guerras até os confins do mundo, quebra o arco e despedaça a lança; queima os carros no fogo.
10 Aminguse, nu eminge seraira, “Tataya dovu! Durumuguse, sunghe fete evia kasama evu:
10 Aquietem-se e saibam que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
11 Bajari Fakina Kato namondeda jokáda irira,
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.