Salmos 41
God Da Geka Seka (KPR) vs NTLH
1 Mave makasi embo sonembuse irá gheraera, God ne esimbugururari ivugaghae irarera.
1 Felizes são aqueles que ajudam os pobres, pois o quando estiverem em dificuldades!
2 Bajari, ne sonembuse gagara ururari jebuga irarera. Nu jo doyari, ne gitofu da sari ningari ae arera.
2 O Senhor os protegerá, guardará a vida deles e lhes dará felicidade na Ele não os abandonará nas garras dos inimigos.
3 Ne kae barera amo, Bajari sonembururari jebugarera.
3 Quando estiverem doentes, de cama, o e lhes dará saúde novamente.
4 Na tofo nandae eminge siseni, “Bajari, na nimokena dara useni.
4 Eu disse: “Ó Tem compaixão de mim e cura-me.”
5 Nanda gitofu nane mema itatama use ambono dadabare dae uju use,
5 Os meus inimigos falam mal de mim e perguntam: “Quando será que ele vai morrer e ser esquecido?”
6 Mave namo gari foa gheraera amo, ne jo geka bekáda bekáda sae eraera.
6 Se algum deles vem me visitar, não fala com sinceridade e ainda junta más notícias a meu respeito, para sair espalhando por aí afora.
7 Nanda kae nange bouvu digaetira, ava kotise, nandae mave imboe eraera,
7 Todos os que me odeiam falam de mim, cochichando, e pensam que o pior vai me acontecer.
8 Aminguse seraera, “Nu kae budo ambari dae urogho erira, itako jo jebugedo erae arira.”
8 Eles dizem assim: “Ele está muito mal mesmo e não vai se levantar mais.”
9 Nanda eni, nundae nanda komana beká irariá sise, nangae uvu bayau dabade sore mindido ghusera aimi,
9 Até o meu melhor amigo, em quem eu tanto confiava, aquele que tomava refeições comigo, até ele se virou contra mim.
10 Arie Bajari, joka edo, nandae fakina sekago mutaso budo aimi nanda gitofu kena mino aone!
10 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim e me dá saúde novamente para que eu dê aos meus inimigos o que merecem!
11 Nanda gitofu na jo dedo atai fati fetae usira, aindae na kasama erena,
11 Eles não me vencerão, e assim ficarei sabendo que tu me aprovas.
12 Ni na sonemberaesa ainda beká mo, na rea eraena isambu beká vanembori.
12 Tu me ajudarás, porque faço o que é direito e me deixarás ficar para sempre na tua presença.
13 Bajari, Israel embo da God dae sakai saore! Oroko a evovodae nundae sakai sise irore!
13 Louvado seja o Senhor , o Deus de Israel! Louvado seja, agora e sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.