Salmos 41
God Da Geka Seka (KPR) vs ARC
1 Mave makasi embo sonembuse irá gheraera, God ne esimbugururari ivugaghae irarera.
1 Bem-aventurado é aquele que atende ao pobre; o Senhor o livrará no dia do mal.
2 Bajari, ne sonembuse gagara ururari jebuga irarera. Nu jo doyari, ne gitofu da sari ningari ae arera.
2 O Senhor o livrará e o conservará em vida; será abençoado na terra, e tu não o entregarás à vontade de seus inimigos.
3 Ne kae barera amo, Bajari sonembururari jebugarera.
3 O Senhor o sustentará no leito da enfermidade; tu renovas a sua cama na doença.
4 Na tofo nandae eminge siseni, “Bajari, na nimokena dara useni.
4 Eu dizia: Senhor , tem piedade de mim; sara a minha alma, porque pequei contra ti.
5 Nanda gitofu nane mema itatama use ambono dadabare dae uju use,
5 Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome?
6 Mave namo gari foa gheraera amo, ne jo geka bekáda bekáda sae eraera.
6 E, se algum deles vem ver-me, diz coisas vãs; no seu coração amontoa a maldade; em saindo para fora, é disso que fala.
7 Nanda kae nange bouvu digaetira, ava kotise, nandae mave imboe eraera,
7 Todos os que me aborrecem murmuram à uma contra mim; contra mim imaginam o mal, dizendo:
8 Aminguse seraera, “Nu kae budo ambari dae urogho erira, itako jo jebugedo erae arira.”
8 Uma doença má se lhe pegou; e, pois que está deitado, não se levantará mais.
9 Nanda eni, nundae nanda komana beká irariá sise, nangae uvu bayau dabade sore mindido ghusera aimi,
9 Até o meu próprio amigo íntimo, em quem eu tanto confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.
10 Arie Bajari, joka edo, nandae fakina sekago mutaso budo aimi nanda gitofu kena mino aone!
10 Mas tu, Senhor , tem piedade de mim, e levanta-me, para que eu lhes dê o pago.
11 Nanda gitofu na jo dedo atai fati fetae usira, aindae na kasama erena,
11 Por isto conheço eu que tu me favoreces: que o meu inimigo não triunfa de mim.
12 Ni na sonemberaesa ainda beká mo, na rea eraena isambu beká vanembori.
12 Quanto a mim, tu me sustentas na minha sinceridade e me puseste diante da tua face para sempre.
13 Bajari, Israel embo da God dae sakai saore! Oroko a evovodae nundae sakai sise irore!
13 Bendito seja o Senhor , Deus de Israel, de século em século! Amém e amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.