Salmos 41
God Da Geka Seka (KPR) vs ARIB
1 Mave makasi embo sonembuse irá gheraera, God ne esimbugururari ivugaghae irarera.
1 Bem-aventurado é aquele que considera o pobre; o Senhor o livrará no dia do mal.
2 Bajari, ne sonembuse gagara ururari jebuga irarera. Nu jo doyari, ne gitofu da sari ningari ae arera.
2 O Senhor o guardará, e o conservará em vida; será abençoado na terra; tu, Senhor não o entregarás à vontade dos seus inimigos.
3 Ne kae barera amo, Bajari sonembururari jebugarera.
3 O Senhor o sustentará no leito da enfermidade; tu lhe amaciarás a cama na sua doença.
4 Na tofo nandae eminge siseni, “Bajari, na nimokena dara useni.
4 Disse eu da minha parte: Senhor, compadece-te de mim, sara a minha alma, pois pequei contra ti.
5 Nanda gitofu nane mema itatama use ambono dadabare dae uju use,
5 Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome?
6 Mave namo gari foa gheraera amo, ne jo geka bekáda bekáda sae eraera.
6 E, se algum deles vem ver-me, diz falsidades; no seu coração amontoa a maldade; e quando ele sai, é disso que fala.
7 Nanda kae nange bouvu digaetira, ava kotise, nandae mave imboe eraera,
7 Todos os que me odeiam cochicham entre si contra mim; contra mim maquinam o mal, dizendo:
8 Aminguse seraera, “Nu kae budo ambari dae urogho erira, itako jo jebugedo erae arira.”
8 Alguma coisa ruim se lhe apega; e agora que está deitado, não se levantará mais.
9 Nanda eni, nundae nanda komana beká irariá sise, nangae uvu bayau dabade sore mindido ghusera aimi,
9 Até o meu próprio amigo íntimo em quem eu tanto confiava, e que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.
10 Arie Bajari, joka edo, nandae fakina sekago mutaso budo aimi nanda gitofu kena mino aone!
10 Mas tu, Senhor, compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes retribua.
11 Nanda gitofu na jo dedo atai fati fetae usira, aindae na kasama erena,
11 Por isso conheço eu que te deleitas em mim, por não triunfar de mim o meu inimigo
12 Ni na sonemberaesa ainda beká mo, na rea eraena isambu beká vanembori.
12 Quanto a mim, tu me sustentas na minha integridade, e me colocas diante da tua face para sempre.
13 Bajari, Israel embo da God dae sakai saore! Oroko a evovodae nundae sakai sise irore!
13 Bendito seja o Senhor Deus de Israel de eternidade a eternidade. Amém e amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.