Salmos 137
God Da Geka Seka (KPR) vs NVT
1 Namonde gitofu reighida buvurutuse, ututu Saion kotise, Babylon aminda uvu iritirera,
1 Junto aos rios da Babilônia, sentamos e choramos, ao nos lembrarmos de Sião.
2 Amingedo, namaneda gita mane ika fatu da esege dodo, jo sekago bu divae edo ghuseri.
2 Pusemos de lado nossas harpas e as penduramos nos galhos dos salgueiros.
3 Ai resira amo, Babylon embo namonde sandi budo isera, aimi yaru eminge saoro dae siseri,
3 Os que nos levaram cativos queriam que cantássemos; nossos opressores exigiam uma canção alegre: “Cantem para nós uma das canções de Sião!”.
4 Namonde teana embo da reighida nange Bajari kena yaru gatise divareri?
4 Mas como poderíamos cantar as canções do S enhor estando em terra estrangeira?
5 Arie Jerusalem ko, na ni kotae arena, Bajari aso nanda ungo gimanduimi gita dari jo inono ae aeteni.
5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, que minha mão direita perca sua habilidade.
6 Arie Jerusalem ko, na nindae ivugai jarutusena ava kotae arena mo.
6 Que minha língua se prenda ao céu da boca se eu não me lembrar de ti, se não fizer de Jerusalém minha maior alegria.
7 Arie Bajari, Jerusalem gitofuimi rurusira da sifo aminda
7 Ó S enhor , lembra-te do que os edomitas fizeram no dia em que Jerusalém foi conquistada. Disseram: “Destruam-na! Arrasem-na até o chão!”.
8 Babylon, nimoa titigho arera. Namanendae nange usesa aindae,
8 Ó Babilônia, você será destruída; feliz é aquele que lhe retribuir por tudo que fez contra nós.
9 Evetu genembo mave nenda sasingu veveyako bambudo,
9 Feliz aquele que pegar suas crianças e as esmagar contra a rocha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.