Salmos 51

Beebaa Dabu (KPG) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Meenei God, Goe dumaalia mai gi di au, mai i do manawa aloho dee odi.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por teu amor; por tua grande compaixão apaga as minhas transgressões.
2 Gaugau ina gi daha mo au ogu huaidu huogodoo,
2 Lava-me de toda a minha culpa e purifica-me do meu pecado.
3 Au e iloo ogu huaidu,
3 Pois eu mesmo reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado sempre me persegue.
4 Au guu hai dagu ihala, gu hai baahi adu gi di Goe,
4 Contra ti, só contra ti, pequei e fiz o que tu reprovas, de modo que justa é a tua sentença e tens razão em condenar-me.
5 Au tangada hua huaidu mai i dogu laangi ne haanau ai.
5 Sei que sou pecador desde que nasci, sim, desde que me concebeu minha mãe.
6 Goe e hiihai gi di manawa madammaa ge e donu.
6 Sei que desejas a verdade no íntimo; e no coração me ensinas a sabedoria.
7 Daawa ina gi daha ogu huaidu, gei au ga madammaa.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e mais branco do que a neve serei.
8 Heia au gi hagalongo gi nia lee tenetene mo manawa lamalia.
8 Faze-me ouvir de novo júbilo e alegria; e os ossos que esmagaste exultarão.
9 Huli gi daha mo ogu huaidu, weedee ogu huaidu huogodoo.
9 Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Meenei God, heia mai gi ogu lodo di manawa madammaa,
10 Cria em mim um coração puro, ó Deus, e renova dentro de mim um espírito estável.
11 Hudee hudu ina au gi daha mo Goe.
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu Santo Espírito.
12 Gaamai labelaa di tenetene dela e hanimoi i do hagamouli.
12 Devolve-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito pronto a obedecer.
13 Gei au ga aago au haganoho gi digau huaidu,
13 Então ensinarei os teus caminhos aos transgressores, para que os pecadores se voltem para ti.
14 Meenei God dogu Hagamouli, Haga dagaloaha ina dogu mouli,
14 Livra-me da culpa dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação! E a minha língua aclamará à tua justiça.
15 Meenei Dimaadua, hagamaamaa ina au gii mee au di helekai,
15 Ó Senhor, dá palavras aos meus lábios, e a minha boca anunciará o teu louvor.
16 Goe hagalee hiihai gi nia tigidaumaha,
16 Não te deleitas em sacrifícios nem te agradas em holocaustos, se não eu os traria.
17 Meenei God, dagu tigidaumaha la go di maaliu donu o dogu manawa.
17 Os sacrifícios que agradam a Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, não desprezarás.
18 Meenei God, Goe gi manawa dumaalia gi Zion. Hagamaamaa ina a mee.
18 Por tua boa vontade faze Sião prosperar; ergue os muros de Jerusalém.
19 Malaa, gei Goe ga manawa tene gi nia tigidaumaha ala e donu
19 Então te agradarás dos sacrifícios sinceros, das ofertas queimadas e dos holocaustos; e novilhos serão oferecidos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.