Salmos 51
Beebaa Dabu (KPG) vs NTLH
1 Meenei God, Goe dumaalia mai gi di au, mai i do manawa aloho dee odi.
1 Por causa do teu amor, ó Deus, tem misericórdia de mim. Por causa da tua grande compaixão apaga os meus pecados.
2 Gaugau ina gi daha mo au ogu huaidu huogodoo,
2 Purifica-me de todas as minhas maldades e lava-me do meu pecado.
3 Au e iloo ogu huaidu,
3 Pois eu conheço bem os meus erros, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Au guu hai dagu ihala, gu hai baahi adu gi di Goe,
4 Contra ti eu pequei — somente contra ti — e fiz o que detestas. Tu tens razão quando me julgas e estás certo quando me condenas.
5 Au tangada hua huaidu mai i dogu laangi ne haanau ai.
5 De fato, tenho sido mau desde que nasci; tenho sido pecador desde o dia em que fui concebido .
6 Goe e hiihai gi di manawa madammaa ge e donu.
6 O que tu queres é um coração sincero; enche o meu coração com a tua sabedoria.
7 Daawa ina gi daha ogu huaidu, gei au ga madammaa.
7 Tira de mim o meu pecado, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Heia au gi hagalongo gi nia lee tenetene mo manawa lamalia.
8 Faze-me ouvir outra vez os sons de alegria e de felicidade; e, ainda que tenhas me esmagado e quebrado, eu serei feliz de novo.
9 Huli gi daha mo ogu huaidu, weedee ogu huaidu huogodoo.
9 Não olhes para os meus pecados e apaga todas as minhas maldades.
10 Meenei God, heia mai gi ogu lodo di manawa madammaa,
10 Ó Deus, cria em mim um coração puro e dá-me uma vontade nova e firme!
11 Hudee hudu ina au gi daha mo Goe.
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu santo Espírito.
12 Gaamai labelaa di tenetene dela e hanimoi i do hagamouli.
12 Dá-me novamente a alegria da tua salvação e conserva em mim o desejo de ser obediente.
13 Gei au ga aago au haganoho gi digau huaidu,
13 Então ensinarei aos desobedientes as tuas e eles voltarão a ti.
14 Meenei God dogu Hagamouli, Haga dagaloaha ina dogu mouli,
14 Ó Deus, meu Salvador, livra-me da morte, e com alegria eu anunciarei a tua salvação!
15 Meenei Dimaadua, hagamaamaa ina au gii mee au di helekai,
15 Ó Senhor, põe as palavras certas na minha boca, e eu te louvarei!
16 Goe hagalee hiihai gi nia tigidaumaha,
16 Tu não queres que eu te ofereça tu não gostas que animais sejam queimados como oferta a ti.
17 Meenei God, dagu tigidaumaha la go di maaliu donu o dogu manawa.
17 Ó Deus, o meu sacrifício é um espírito humilde; tu não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 Meenei God, Goe gi manawa dumaalia gi Zion. Hagamaamaa ina a mee.
18 Ó Deus, com a tua bondade, ajuda Jerusalém e constrói de novo as suas muralhas!
19 Malaa, gei Goe ga manawa tene gi nia tigidaumaha ala e donu
19 Então terás prazer em receber os sacrifícios certos e os animais que são totalmente queimados. E touros novos serão oferecidos no teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.