Salmos 47

Beebaa Dabu (KPG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Nia daangada huogodoo, goodou paapaa ina godou lima tenetene!
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Povos, aplaudi com as mãos, aclamai a Deus com vozes alegres,
2 Yihowah Aamua Muginua la koia e hagamadagudia huoloo.
2 porque o Senhor é o Altíssimo, o temível, o grande Rei do universo.
3 Ma go Mee dela ne hai gidaadou gii mee di maaloo i hongo nia daangada.
3 Ele submeteu a nós as nações, colocou os povos sob nossos pés,
4 Ma go Mee dela ne hilihili dana henua mai gi gidaadou belee noho ai,
4 escolheu uma terra para nossa herança, a glória de Jacó, seu amado.
5 God e hana gi nua gi dono lohongo.
5 Subiu Deus por entre aclamações, o Senhor, ao som das trombetas.
6 Daahili hagaamuina a God. Daahili hagaamuina tadau King!
6 Cantai à glória de Deus, cantai; cantai à glória de nosso rei, cantai.
7 God la di king ni henuailala hagatau. Hagaamuina a Mee gi nia daahili!
7 Porque Deus é o rei do universo; entoai-lhe, pois, um hino!
8 God le e noho i hongo dono lohongo haga madagu,
8 Deus reina sobre as nações, Deus está em seu trono sagrado.
9 Nia dagi o nia henua e dagabuli madalia nia daangada o di God o Abraham.
9 Reuniram-se os príncipes dos povos ao povo do Deus de Abraão, pois a Deus pertencem os grandes da terra, a ele, o soberanamente grande.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.