Salmos 47

Beebaa Dabu (KPG) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Nia daangada huogodoo, goodou paapaa ina godou lima tenetene!
1 Batam palmas, todos os povos! Celebrem a Deus em alta voz!
2 Yihowah Aamua Muginua la koia e hagamadagudia huoloo.
2 Pois o S enhor Altíssimo é temível; é o grande Rei de toda a terra.
3 Ma go Mee dela ne hai gidaadou gii mee di maaloo i hongo nia daangada.
3 Ele derrota os povos diante de nós e põe as nações sob nossos pés.
4 Ma go Mee dela ne hilihili dana henua mai gi gidaadou belee noho ai,
4 Escolheu para nós uma terra como herança, o orgulho dos descendentes de Jacó, a quem ele ama. Interlúdio
5 God e hana gi nua gi dono lohongo.
5 Deus subiu em meio a gritos de alegria; o S
6 Daahili hagaamuina a God. Daahili hagaamuina tadau King!
6 Cantem louvores a Deus, cantem louvores, cantem louvores ao nosso Rei, cantem louvores!
7 God la di king ni henuailala hagatau. Hagaamuina a Mee gi nia daahili!
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; louvem-no com um salmo.
8 God le e noho i hongo dono lohongo haga madagu,
8 Deus reina sobre as nações, sentado em seu santo trono.
9 Nia dagi o nia henua e dagabuli madalia nia daangada o di God o Abraham.
9 Os governantes do mundo se juntaram ao povo do Deus de Abraão. Pois todos os reis da terra pertencem a Deus; ele é grandemente exaltado em toda parte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.