Salmos 38
Beebaa Dabu (KPG) vs VC
1 Meenei Dimaadua, Goe hudee daaligidia au
1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis,
2 Goe guu hai au gi lauwa i au amu maalei.
2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão.
3 Au guu mmae huoloo i di Goe dela e hagawelewele mai.
3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos.
4 Au gu melemu i lodo di mmidi o ogu huaidu.
4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia.
5 Idimaa au nogo dadaulia, ogu magibala gu bilau guu bala.
5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou.
6 Au gu biga iha gi mua, au guu moe baabaa gi lala.
6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.
7 Au guu wele i di welengina o dogu huaidina, gei au gu hoohoo gaa made.
7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.
8 Au gu deai ogu mahi ai, gei gu maanuhia.
8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes.
9 Meenei Tagi, Goe e iloo dagu mee dela e hidihidi ginai au.
9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.
10 Dogu hadu manawa e pompomu,
10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos.
11 Ogu ihoo hagaaloho mo ogu gau ala e hoohoo mai gi di au
11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe.
12 Digau ala e hiihai bolo ginaadou e daaligi au gii made
12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições.
13 Au e hai gadoo be tangada longoduli dela e deemee di hagalongo,
13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios.
14 Au e hai gadoo be tangada dela hagalee helekai gi nia heeu,
14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar.
15 Gei au e hagadagadagagee adu gi di Goe, meenei Dimaadua.
15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus.
16 Hudee heia ogu hagadaumee gii mmada tene gi dogu haingadaa.
16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala;
17 Au gu hoohoo gaa doo, gei au e mmae huoloo.
17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente.
18 Au e haagi ogu huaidu ala e hagahonu au gi uli ogu gai.
18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta.
19 Ogu hagadaumee le e maaloo dangihi,
19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão.
20 Digau ala e hui di huaidu gi agu haihai humalia
20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem.
21 Meenei Dimaadua, hudee diagia au.
21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim.
22 Meenei Dimaadua, dogu Dangada Daa, hagamaamaa ina mai au dolomeenei!
22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.