Salmos 29
Beebaa Dabu (KPG) vs NAA
1 Hagaamu ina Dimaadua, goodou go nia dama a God ala i di langi.
1 Deem ao Senhor , ó filhos de Deus, deem ao
2 Hagaamu ina di ingoo madamada o Dimaadua.
2 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorem o na beleza da sua santidade.
3 Di lee o Dimaadua e hanimoi i hongo tai.
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas; o Deus da glória troveja; o sobre as muitas águas.
4 Di lee o Dimaadua le e mogobuna ge e mahi huoloo.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do é cheia de majestade.
5 Di lee o Dimaadua e oho nia laagau ‘cedar’, go nia ‘cedar’ o Lebanon.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o os cedros do Líbano.
6 Mee e hai nia Gonduu o Lebanon gi hobohobo gadoo be nia damaa kau,
6 Ele faz o Líbano saltar como um bezerro, e o monte Hermom pular como um boi selvagem.
7 Di lee o Dimaadua e hai di ila gii daba.
7 A voz do Senhor produz chamas de fogo.
8 Di lee o Maa e hai di anggowaa gi lullulu.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o o deserto de Cades.
9 Di lee o Dimaadua e lullulu nia laagau llauehe,
9 A voz do Senhor faz dar cria às corças e desnuda os bosques; e no seu templo todos dizem: “Glória!”
10 Dimaadua e dagi nia wai llala,
10 O Senhor governa os dilúvios; como rei, o para sempre.
11 Dimaadua e haga maaloo aga ana daangada,
11 O Senhor dá força ao seu povo, o com paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.