Salmos 29

Beebaa Dabu (KPG) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Hagaamu ina Dimaadua, goodou go nia dama a God ala i di langi.
1 Tributai ao Senhor , filhos de Deus, tributai ao
2 Hagaamu ina di ingoo madamada o Dimaadua.
2 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorai o
3 Di lee o Dimaadua e hanimoi i hongo tai.
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas; troveja o Deus da glória; o
4 Di lee o Dimaadua le e mogobuna ge e mahi huoloo.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do
5 Di lee o Dimaadua e oho nia laagau ‘cedar’, go nia ‘cedar’ o Lebanon.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o
6 Mee e hai nia Gonduu o Lebanon gi hobohobo gadoo be nia damaa kau,
6 Ele os faz saltar como um bezerro; o Líbano e o Siriom, como bois selvagens.
7 Di lee o Dimaadua e hai di ila gii daba.
7 A voz do Senhor despede chamas de fogo.
8 Di lee o Maa e hai di anggowaa gi lullulu.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o
9 Di lee o Dimaadua e lullulu nia laagau llauehe,
9 A voz do Senhor faz dar cria às corças e desnuda os bosques; e no seu templo tudo diz: Glória!
10 Dimaadua e dagi nia wai llala,
10 O Senhor preside aos dilúvios; como rei, o
11 Dimaadua e haga maaloo aga ana daangada,
11 O Senhor dá força ao seu povo, o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.