Salmos 29
Beebaa Dabu (KPG) vs ACF
1 Hagaamu ina Dimaadua, goodou go nia dama a God ala i di langi.
1 Dai ao SENHOR, ó filhos dos poderosos, dai ao SENHOR glória e força.
2 Hagaamu ina di ingoo madamada o Dimaadua.
2 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorai o Senhor na beleza da santidade.
3 Di lee o Dimaadua e hanimoi i hongo tai.
3 A voz do Senhor ouve-se sobre as suas águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.
4 Di lee o Dimaadua le e mogobuna ge e mahi huoloo.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
5 Di lee o Dimaadua e oho nia laagau ‘cedar’, go nia ‘cedar’ o Lebanon.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.
6 Mee e hai nia Gonduu o Lebanon gi hobohobo gadoo be nia damaa kau,
6 Ele os faz saltar como um bezerro; ao Líbano e Siriom, como filhotes de bois selvagens.
7 Di lee o Dimaadua e hai di ila gii daba.
7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
8 Di lee o Maa e hai di anggowaa gi lullulu.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 Di lee o Dimaadua e lullulu nia laagau llauehe,
9 A voz do Senhor faz parir as cervas, e descobre as brenhas; e no seu templo cada um fala da sua glória.
10 Dimaadua e dagi nia wai llala,
10 O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei, perpetuamente.
11 Dimaadua e haga maaloo aga ana daangada,
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.