Salmos 16

Beebaa Dabu (KPG) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Meenei God, hagaloohi ina au, ma Kooe hua dela e hagadagadagagee ginai au.
1 Guarda-me, ó Deus, pois em ti eu tenho segurança!
2 Au e helekai ang gi Dimaadua, “Kooe hua go dogu Dagi.
2 Eu disse a Deus, o Senhor : “Tu és o meu Senhor; tudo o que tenho de bom vem de ti.”
3 E humalia huoloo go nia daangada ala e manawa dahi ang gi God!
3 Como são admiráveis as pessoas que se dedicam a Deus! O meu maior prazer é estar na companhia delas.
4 Digau ala e hula gi nia god ala i golo
4 Aqueles que correm atrás de outros deuses trazem muito sofrimento para si mesmos. Eu não tomarei parte nas suas ofertas de sangue, nem adorarei os seus deuses.
5 Meenei Dimaadua, ma Kooe hua dela e hai mee ginai au,
5 Tu, ó Senhor Deus, és tudo o que tenho. O meu futuro está nas tuas mãos; tu diriges a minha vida.
6 E humalia huoloo go au wanga dehuia mai gi di au,
6 Como são boas as bênçãos que me dás! Como são maravilhosas!
7 Au e hagaamu Dimaadua i Mee dela e dagi au.
7 Eu louvo a Deus, o Senhor , pois ele é o meu conselheiro, e durante a noite a minha consciência me avisa.
8 Au e modongoohia bolo Dimaadua la gu madalia au
8 Estou certo de que o Senhor está sempre comigo; ele está ao meu lado direito, e nada pode me abalar.
9 Deelaa di mee e hagaamu iei au ge e tenetene,
9 Por isso o meu coração está feliz e alegre, e eu, um ser mortal, me sinto bem seguro,
10 idimaa Goe dela e abaaba au gi daha mo di mogobuna o di made.
10 porque tu, ó Deus, me proteges do poder da morte. Eu tenho te servido fielmente, e por isso não deixarás que eu desça ao
11 Goe ga hagi mai di ala dela e hana gi di mouli.
11 Tu me mostras o caminho que leva à vida. A tua presença me enche de alegria e me traz felicidade para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.