Cânticos 2
Beebaa Dabu (KPG) vs NTLH
1 Au di akai lodo henua o Sharon,
1 Eu sou a rosa dos campos de Sarom; sou o lírio dos vales. Ele
2 Dogu aloho ma ga i baahi nia ahina,
2 Como um lírio entre os espinhos, assim é a minha amada entre as outras mulheres. Ela
3 Dogu aloho i mehanga nia daane ala i golo
3 Como a macieira entre as árvores da floresta, assim é o meu amado entre os outros homens. Eu me sinto feliz nos seus braços, e os seus carinhos são doces para mim.
4 Mee guu lahi au gi dono ruum hai hagamiami,
4 Ele me levou ao salão de festas, e ali nós nos entregamos ao amor.
5 Haga maaloo aga au gi nia golee ‘raisin’,
5 Tragam passas para eu recuperar as minhas forças e maçãs para me refrescar, pois estou desmaiando de amor.
6 Di lima dau ihala o maa i lala dogu libogo,
6 A sua mão esquerda está debaixo da minha cabeça, e a direita me abraça.
7 Nia ahina o Jerusalem, heia di godou hagababa mai gi di au,
7 Mulheres de Jerusalém, prometam e jurem, pelas que vocês não vão perturbar o nosso amor. Ela
8 Au e longono di lee o dogu aloho.
8 Estou ouvindo a voz do meu amor. Ele vem depressa, descendo as montanhas, correndo pelos montes.
9 Dogu aloho le e hai gadoo be di manu ‘gazelle’,
9 O meu amado é como uma gazela ; é como um filhote de O meu querido está ali, do lado de fora da nossa casa. Ele está olhando para dentro, pelas janelas; está me espiando pelas grades.
10 Dogu aloho e leelee mai gi di au.
10 O meu amor está falando comigo. Ele Venha então, minha querida; venha comigo, meu amor.
11 Di madagoaa magalillili la gu doo gi daha.
11 O inverno já foi, a chuva passou,
12 Nia akai gu moholoholo i lodo henua.
12 e as flores aparecem nos campos. É tempo de cantar; ouve-se nos campos o canto das rolinhas.
13 Nia huwa ‘fig’ gu daamada gaa lleu.
13 Os figos estão começando a amadurecer, e já se pode sentir o perfume das Venha então, meu amor. Venha comigo, minha querida.
14 Goe e hai gadoo be di mwuroi dela e balabala hagammuni
14 Você está escondida como uma pomba na fenda de uma rocha. Mostre-me o seu rosto; deixe-me ouvir a sua voz; pois a sua voz é suave, e o seu rosto é lindo.
15 Gumidia nia manu ‘fox’ lodo geinga ala lligi gi dee lloomoi
15 Peguem as raposas, apanhem as raposinhas, antes que elas estraguem a nossa plantação de uvas, que está em flor. Ela
16 Dogu aloho la di mee ni aagu, gei au di mee ni mee.
16 O meu querido é meu, e eu sou dele. Ele leva as suas ovelhas para pastarem entre os lírios,
17 gaa dae loo gi di angiangi magalillili o di luada ga iliili mai,
17 enquanto o dia ainda está fresco e a escuridão está desaparecendo. Meu querido, volte depressa, correndo como uma gazela, como um filhote de
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.