Cânticos 2
Beebaa Dabu (KPG) vs NAA
1 Au di akai lodo henua o Sharon,
1 Eu sou a rosa de Sarom, o lírio dos vales. Esposo
2 Dogu aloho ma ga i baahi nia ahina,
2 Como um lírio entre os espinhos, assim é a minha querida entre as donzelas. Esposa
3 Dogu aloho i mehanga nia daane ala i golo
3 Como a macieira entre as árvores do bosque, assim é o meu amado entre os jovens. Desejo muito a sua sombra e debaixo dela me assento, e o seu fruto é doce ao meu paladar.
4 Mee guu lahi au gi dono ruum hai hagamiami,
4 Ele me levou à sala do banquete, e o seu estandarte sobre mim é o amor.
5 Haga maaloo aga au gi nia golee ‘raisin’,
5 Sustentem-me com passas, confortem-me com maçãs, pois estou morrendo de amor.
6 Di lima dau ihala o maa i lala dogu libogo,
6 A sua mão esquerda está debaixo da minha cabeça, e a direita me abraça.
7 Nia ahina o Jerusalem, heia di godou hagababa mai gi di au,
7 Filhas de Jerusalém, jurem pelas gazelas e pelas corças selvagens que vocês não acordarão nem despertarão o amor, até que este o queira. Esposa
8 Au e longono di lee o dogu aloho.
8 Ouço a voz do meu amado. Eis que ele vem, saltando sobre os montes, pulando sobre as colinas.
9 Dogu aloho le e hai gadoo be di manu ‘gazelle’,
9 O meu amado é semelhante ao gamo ou ao filho da gazela. Eis que ele está detrás de nossa parede, olhando pelas janelas, espreitando pelas grades.
10 Dogu aloho e leelee mai gi di au.
10 O meu amado fala e me diz: Esposo Levante-se, minha querida, minha linda, e venha comigo.
11 Di madagoaa magalillili la gu doo gi daha.
11 Porque eis que passou o inverno, a chuva cessou e se foi,
12 Nia akai gu moholoholo i lodo henua.
12 aparecem as flores na terra, chegou o tempo de cantarem as aves, e já se ouve a voz da rolinha em nossa terra.
13 Nia huwa ‘fig’ gu daamada gaa lleu.
13 A figueira começou a dar seus figos, e as vinhas em flor exalam o seu aroma. Levante-se, minha querida, minha linda, e venha comigo.
14 Goe e hai gadoo be di mwuroi dela e balabala hagammuni
14 Minha pombinha, escondida nas fendas dos penhascos, no esconderijo das rochas escarpadas, mostre-me o seu rosto, deixe-me ouvir a sua voz; porque a sua voz é doce, e o seu rosto é lindo. Esposa
15 Gumidia nia manu ‘fox’ lodo geinga ala lligi gi dee lloomoi
15 Peguem as raposas, as raposinhas, que devastam os vinhedos, porque as nossas vinhas estão em flor.
16 Dogu aloho la di mee ni aagu, gei au di mee ni mee.
16 O meu amado é meu, e eu sou dele; ele apascenta o seu rebanho entre os lírios.
17 gaa dae loo gi di angiangi magalillili o di luada ga iliili mai,
17 Antes que rompa o dia e fujam as sombras, volte, meu amado. Venha correndo como o gamo ou o filho das gazelas sobre os montes de Beter.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.