Salmos 73
Korean Version (KO) vs NAA
1 (아삽의 시) 하나님이 참으로 이스라엘 중 마음이 정결한 자에게 선을 행하시나
1 De fato, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 나는 거의 실족할 뻔 하였고 내 걸음이 미끄러질 뻔 하였으니
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 이는 내가 악인의 형통함을 보고 오만한 자를 질시하였음이로다
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos maus.
4 저희는 죽는 때에도 고통이 없고 그 힘이 건강하며
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é forte e sadio.
5 타인과 같은 고난이 없고 타인과 같은 재앙도 없나니
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros.
6 그러므로 교만이 저희 목걸이요 강포가 저희의 입는 옷이며
6 Por isso, a soberba os cinge como um colar, e a violência os envolve como um manto.
7 살찜으로 저희 눈이 솟아나며 저희 소득은 마음의 소원보다 지나며
7 Os olhos saltam-lhes de tanta gordura; do coração deles brotam fantasias.
8 저희는 능욕하며 악하게 압제하여 말하며 거만히 말하며
8 Zombam e falam com maldade; falam da opressão com arrogância.
9 저희 입은 하늘에 두고 저희 혀는 땅에 두루 다니도다
9 Abrem a boca para falar contra os céus, e a língua deles percorre a terra.
10 그러므로 그 백성이 이리로 돌아와서 잔에 가득한 물을 다 마시며
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte da qual bebe com avidez.
11 말하기를 하나님이 어찌 알랴 지극히 높은 자에게 지식이 있으랴 하도다
11 Eles dizem: “Como Deus ficará sabendo? Por acaso o Altíssimo tem algum conhecimento?”
12 볼지어다 ! 이들은 악인이라 항상 평안하고 재물은 더 하도다
12 Eis que estes são os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam as suas riquezas.
13 내가 내 마음을 정히 하며 내 손을 씻어 무죄하다 한 것이 실로 헛되도다
13 Com certeza foi inútil conservar puro o meu coração e lavar as minhas mãos na inocência.
14 나는 종일 재앙을 당하며 아침마다 징책을 보았도다
14 Pois o dia inteiro sou afligido e cada manhã sou castigado.
15 내가 만일 스스로 이르기를 내가 이렇게 말하리라 하였더면 주의 아들들의 시대를 대하여 궤휼을 행하였으리이다
15 Se eu tivesse pensado em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos, ó Deus.
16 내가 어찌면 이를 알까 하여 생각한즉 내게 심히 곤란하더니
16 Em só refletir para compreender isso, achei que a tarefa era pesada demais para mim;
17 하나님의 성소에 들어갈 때에야 저희 결국을 내가 깨달았나이다
17 até que entrei no santuário de Deus e descobri qual seria o fim deles.
18 주께서 참으로 저희를 미끄러운 곳에 두시며 파멸에 던지시니
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 저희가 어찌 그리 졸지에 황폐되었는가 놀람으로 전멸하였나이다
19 Como são destruídos num instante! São totalmente aniquilados de terror!
20 주여, 사람이 깬 후에는 꿈을 무시함같이 주께서 깨신 후에 저희 형상을 멸시하시리이다
20 Como acontece com o sonho, quando alguém acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 내 마음이 산란하며 내 심장이 찔렸나이다
21 Quando o meu coração estava cheio de amargura e o meu íntimo se comoveu,
22 내가 이같이 우매 무지하니 주의 앞에 짐승이오나
22 eu estava embrutecido e sem entendimento; era como um animal diante de ti.
23 내가 항상 주와 함께하니 주께서 내 오른손을 붙드셨나이다
23 No entanto, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 주의 교훈으로 나를 인도하시고 후에는 영광으로 나를 영접하시리니
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 하늘에서는 주 외에 누가 내게 있리요 땅에서는 주 밖에 나의 사모할 자 없나이다
25 Quem tenho eu no céu além de ti? E quem poderia eu querer na terra além de ti?
26 내 육체와 마음은 쇠잔하나 하나님은 내 마음의 반석이시요 영원한 분깃이시라
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 대저 주를 멀리하는 자는 망하리니 음녀 같이 주를 떠난 자를 주께서 다 멸하셨나이다
27 Os que se afastam de ti certamente perecerão; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 하나님께 가까이 함이 내게 복이라 내가 주 여호와를 나의 피난처로 삼아 주의 모든 행사를 전파하리이다
28 Quanto a mim, bom é estar perto de Deus; faço do para proclamar todas as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.