Salmos 106

Korean Version (KO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 할렐루야 ! 여호와께 감사하라 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
1 Louvado seja o S enhor ! Deem graças ao S seu amor dura para sempre!
2 뉘 능히 여호와의 능하신 사적을 전파하며 그 영예를 다 광포할꼬
2 Quem poderá contar os feitos poderosos do S enhor ? Quem poderá louvá-lo como ele merece?
3 공의를 지키는 자들과 항상 의를 행하는 자는 복이 있도다
3 Como são felizes os que fazem o que é certo e praticam a justiça todo o tempo!
4 여호와여, 주의 백성에게 베푸시는 은혜로 나를 기억하시며 주의 구원으로 나를 권고하사
4 Lembra-te de mim, S enhor , quando mostrares favor ao teu povo; aproxima-te e resgata-me.
5 나로 주의 택하신 자의 형통함을 보고 주의 나라의 기업으로 즐거워하게 하시며 주의 기업과 함께 자랑하게 하소서
5 Que eu compartilhe da prosperidade dos teus escolhidos; que eu me alegre na alegria do teu povo e exulte com aqueles que pertencem a ti.
6 우리가 열조와 함께 범죄하여 사특을 행하며 악을 지었나이다
6 Pecamos, como nossos antepassados; fomos desobedientes e rebeldes.
7 우리 열조가 애굽에서 주의 기사를 깨닫지 못하며 주의 많은 인자를 기억지 아니하고 바다 곧 홍해에서 거역하였나이다
7 No Egito, nossos antepassados não deram valor às maravilhas do S Não se lembraram de seus muitos atos de bondade; rebelaram-se contra ele junto ao mar Vermelho.
8 그러나 여호와께서 자기 이름을 위하여 저희를 구원하셨으니 그 큰 권능을 알게 하려 하심이로다
8 Assim mesmo ele os resgatou, para proteger a honra de seu nome, para mostrar seu grande poder.
9 이에 홍해를 꾸짖으시니 곧 마르매 저희를 인도하여 바다 지나기를 광야를 지남 같게 하사
9 Ordenou que o mar Vermelho secasse e os conduziu pelas águas como por um deserto.
10 저희를 그 미워하는 자의 손에서 구원하시며 그 원수의 손에서 구속하셨고
10 Ele os resgatou das mãos de seus inimigos e os libertou das garras de seus adversários.
11 저희 대적은 물이 덮으매 하나도 남지 아니하였도다
11 As águas se fecharam e cobriram seus opressores; nenhum deles sobreviveu.
12 이에 저희가 그 말씀을 믿고 그 찬송을 불렀도다
12 Então creram em suas promessas e cantaram louvores a ele.
13 저희가 미구에 그 행사를 잊어버리며 그 가르침을 기다리지 아니하고
13 Depressa, porém, esqueceram-se do que ele havia feito; não quiseram esperar por seus conselhos.
14 광야에서 욕심을 크게 발하며 사막에서 하나님을 시험하였도다
14 No deserto, os desejos do povo se tornaram insaciáveis; puseram Deus à prova naquela terra desolada.
15 여호와께서 저희의 요구한 것을 주셨을지라도 그 영혼을 파리하게 하셨도다
15 Ele atendeu a seus pedidos, mas também lhes enviou uma praga.
16 저희가 진에서 모세와 여호와의 성도 아론을 질투하매
16 No acampamento, tiveram inveja de Moisés e de Arão, o sacerdote consagrado ao S
17 땅이 갈라져 다단을 삼키며 아비람의 당을 덮었으며
17 Por isso, a terra se abriu; engoliu Datã e sepultou Abirão e os outros rebeldes.
18 불이 그 당 중에 붙음이여 화염이 악인을 살랐도다
18 Fogo desceu sobre aqueles que os seguiam; uma chama consumiu os perversos.
19 저희가 호렙에서 송아지를 만들고 부어 만든 우상을 숭배하여
19 No monte Sinai, fizeram um bezerro; prostraram-se diante de uma imagem de metal.
20 자기 영광을 풀 먹는 소의 형상으로 바꾸었도다
20 Trocaram seu Deus glorioso pela estátua de um boi que come capim.
21 애굽에서 큰 일을 행하신 그 구원자 하나님을 저희가 잊었나니
21 Esqueceram-se de Deus, seu salvador, que havia feito coisas grandiosas no Egito,
22 그는 함 땅에서 기사와 홍해에서 놀랄 일을 행하신 자로다
22 atos maravilhosos na terra de Cam, feitos notáveis no mar Vermelho.
23 그러므로 여호와께서 저희를 멸하리라 하셨으나 그 택하신 모세가 그 결렬된 중에서 그 앞에 서서 그 노를 돌이켜 멸하시지 않 게 하였도다
23 Por isso, declarou que os destruiria, mas Moisés, seu escolhido, pôs-se entre ele e o povo e suplicou-lhe que afastasse sua ira e não os destruísse.
24 저희가 낙토를 멸시하며 그 말씀을 믿지 아니하고
24 Eles, porém, se recusaram a entrar na terra agradável, pois não creram na promessa.
25 저희 장막에서 원망하며 여호와의 말씀을 청종치 아니하였도다
25 Em vez disso, resmungaram em suas tendas e não deram ouvidos ao S
26 이러므로 저가 맹세하시기를 저희로 광야에 엎더지게 하고
26 Assim, ele jurou solenemente que os mataria no deserto,
27 또 그 후손을 열방 중에 엎드러뜨리며 각지에 흩어지게 하리라 하셨도다
27 que dispersaria seus descendentes entre as nações e os enviaria para o exílio em terras distantes.
28 저희가 또 바알브올과 연합하여 죽은 자에게 제사한 음식을 먹어서
28 Depois, juntaram-se aos adoradores de Baal em Peor; chegaram a comer sacrifícios oferecidos a mortos.
29 그 행위로 주를 격노케 함을 인하여 재앙이 그 중에 유행하였도다
29 Com todos esses atos, provocaram a ira do S enhor , por isso uma praga se espalhou entre eles.
30 때에 비느하스가 일어나 처벌하니 이에 재앙이 그쳤도다
30 Fineias, porém, teve coragem de intervir, e a praga foi detida.
31 이 일을 저에게 의로 정하였으니 대대로 무궁하리로다
31 Assim, desde então, ele foi considerado justo.
32 저희가 또 므리바 물에서 여호와를 노하시게 하였으므로 저희로 인하여 얼이 모세에게 미쳤나니
32 Também em Meribá, provocaram a ira do S enhor , e causaram sérios problemas a Moisés.
33 이는 저희가 그 심령을 거역함을 인하여 모세가 그 입술로 망령되이 말하였음이로다
33 Fizeram Moisés se irar, e ele falou sem refletir.
34 저희가 여호와의 명을 좇지 아니하여 이족들을 멸하지 아니하고
34 Não destruíram as nações que habitavam na terra, como o S
35 열방과 섞여서 그 행위를 배우며
35 Em vez disso, misturaram-se com elas e adotaram seus costumes.
36 그 우상들을 섬기므로 그것이 저희에게 올무가 되었도다
36 Adoraram ídolos estrangeiros, o que causou sua ruína.
37 저희가 그 자녀로 사신에게 제사하였도다
37 Chegaram a sacrificar aos demônios seus filhos e filhas.
38 무죄한 피 곧 저희 자녀의 피를 흘려 가나안 우상에게 제사하므로 그 땅이 피에 더러웠도다
38 Derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e filhas. Ao oferecer sacrifícios aos ídolos de Canaã, contaminaram a terra com sangue.
39 저희는 그 행위로 더러워지며 그 행동이 음탕하도다
39 A si mesmos contaminaram com seus atos perversos; seu amor aos ídolos foi adultério.
40 그러므로 여호와께서 자기 백성에게 맹렬히 노하시며 자기 기업을 미워하사
40 Por isso, a ira do S enhor se acendeu, e ele sentiu aversão por seu povo, sua propriedade.
41 저희를 열방의 손에 붙이시매 저희를 미워하는 자들이 저희를 치리 하였도다
41 Entregou-os às nações, e foram dominados por aqueles que os odiavam.
42 저희가 원수들의 압박을 받고 그 수하에 복종케 되었도다
42 Seus inimigos os oprimiram e os sujeitaram ao seu poder cruel.
43 여호와께서 여러 번 저희를 건지시나 저희가 꾀로 거역하며 자기 죄악으로 인하여 낮아짐을 당하였도다
43 Muitas vezes os livrou, mas escolheram se rebelar contra ele; por fim, seu pecado os destruiu.
44 그러나 여호와께서 저희의 부르짖음을 들으실 때에 그 고통을 권고하시며
44 Ainda assim, ele viu a aflição do povo e ouviu seus clamores.
45 저희를 위하여 그 언약을 기억하시고 그 많은 인자하심을 따라 뜻을 돌이키사
45 Lembrou-se de sua aliança com eles e teve compaixão por causa do seu grande amor.
46 저희로 사로잡은 모든 자에게서 긍휼히 여김을 받게 하셨도다
46 Fez que seus captores os tratassem com misericórdia.
47 여호와 우리 하나님이여, 우리를 구원하사 열방 중에서 모으시고 우리로 주의 성호를 감사하며 주의 영예를 찬양하게 하소서
47 Salva-nos, S enhor , nosso Deus! Reúne-nos dentre as nações, para darmos graças ao teu santo nome, para nos alegrarmos no teu louvor!
48 여호와 이스라엘의 하나님을 영원부터 영원까지 찬양할지어다 ! 모든 백성들아 아멘 할지어다 할렐루야
48 Louvem o S enhor , o Deus de Israel, que vive de eternidade a eternidade. Todos digam “Amém”! Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.