Jó 6
Korean Version (KO) vs NAA
1 욥이 대답하여 가로되
1 Então Jó respondeu:
2 나의 분한을 달아 보며 나의 모든 재앙을 저울에 둘 수 있으면
2 “Ah! Se a minha queixa, de fato, pudesse ser pesada, e contra ela, numa balança, se pusesse a minha miséria,
3 바다 모래보다도 무거울 것이라 그럼으로 하여 나의 말이 경솔하였구나
3 esta, na verdade, pesaria mais que a areia dos mares. Por isso é que as minhas palavras foram precipitadas.
4 전능자의 살이 내 몸에 박히매 나의 영이 그 독을 마셨나니 하나님의 두려움이 나를 엄습하여 치는구나
4 Porque as flechas do Todo-Poderoso estão cravadas em mim, e o meu espírito sorve o veneno delas; os terrores de Deus se armam contra mim.
5 들 나귀가 풀이 있으면 어찌 울겠으며 소가 꼴이 있으면 어찌 울겠느냐 ?
5 Será que o jumento selvagem zurra quando está junto à relva? Ou será que o boi berra junto ao seu pasto?
6 싱거운 것이 소금 없이 먹히겠느냐 ? 닭의 알 흰자위가 맛이 있겠느냐 ?
6 Pode-se comer sem sal o que é insípido? Ou haverá sabor na clara do ovo?
7 이런 것을 만지기도 내 마음이 싫어하나니 못된 식물 같이 여김이니라
7 Aquilo que a minha alma recusava tocar, isso é agora a minha comida repugnante.”
8 하나님이 나의 구하는 것을 얻게 하시며 나의 사모하는 것 주시기를 내가 원하나니
8 “Quem dera que se cumprisse o meu pedido, e que Deus me concedesse o que desejo!
9 이는 곧 나를 멸하시기를 기뻐하사 그 손을 들어 나를 끊으실 것이라
9 Que fosse do agrado de Deus esmagar-me, que soltasse a sua mão e acabasse comigo!
10 그러할지라도 내가 오히려 위로를 받고 무정한 고통 가운데서도 기뻐할 것은 내가 거룩하신 이의 말씀을 거역지 아니하였음이니라
10 Isto ainda seria a minha consolação, e eu saltaria de contente na minha dor, que é implacável; porque não tenho negado as palavras do Santo.
11 내가 무슨 기력이 있관대 기다리겠느냐 ? 내 마지막이 어떠하겠관대 오히려 참겠느냐 ?
11 Por que esperar, se já não tenho forças? Por que prolongar a vida, se o meu fim é certo?
12 나의 기력이 어찌 돌의 기력이겠느냐 ? 나의 살이 어찌 놋쇠겠느냐 ?
12 Por acaso a minha força é a força da pedra? Ou é de bronze a minha carne?
13 나의 도움이 내 속에 없지 아니하냐 ? 나의 지혜가 내게서 쫓겨나지 아니하였느냐 ?
13 Não encontro socorro em mim mesmo; foram afastados de mim os meus recursos.”
14 피곤한 자 곧 전능자 경외하는 일을 폐한 자를 그 벗이 불쌍히 여길 것이어늘
14 “Ao aflito deve o amigo mostrar compaixão, mesmo ao que abandonou o temor do Todo-Poderoso.
15 나의 형제는 내게 성실치 아니함이 시냇물의 마름 같고 개울의 잦음 같구나
15 Meus irmãos me enganaram; são como um ribeiro, como a torrente que transborda no vale,
16 얼음이 녹으면 물이 검어지며 눈이 그 속에 감취었을지라도
16 turvada com o gelo e com a neve que nela se esconde,
17 따뜻하면 마르고 더우면 그 자리에서 아주 없어지나니
17 torrente que seca quando o tempo aquece, e que no calor desaparece do seu lugar.
18 떼를 지은 객들이 시냇가로 다니다가 돌이켜 광야로 가서 죽고
18 As caravanas se desviam dos seus caminhos, sobem para lugares desolados e perecem.
19 데마의 떼들이 그것을 바라보고 스바의 행인들도 그것을 사모하다가
19 As caravanas de Temá procuram essa torrente, os viajantes de Sabá por ela suspiram.
20 거기 와서는 바라던 것을 부끄리고 낙심하느니라
20 Ficam envergonhados por terem confiado; quando chegam ali, ficam decepcionados.
21 너희도 허망한 자라 너희가 두려운 일을 본즉 겁내는구나
21 Assim também vocês não me ajudaram em nada; veem os meus males e ficam com medo.
22 내가 언제 너희에게 나를 공급하라 하더냐 ? 언제 나를 위하여 너희 재물로 예물을 달라더냐 ?
22 Por acaso pedi que me dessem recompensa? Ou que da riqueza de vocês me trouxessem algum presente?
23 내가 언제 말하기를 대적의 손에서 나를 구원하라 하더냐 ? 포악한 자의 손에서 나를 구속하라 하더냐 ?
23 Será que pedi que me livrassem do poder do opressor? Ou que me resgatassem das mãos dos tiranos?”
24 내게 가르쳐서 나의 허물된 것을 깨닫게 하라 내가 잠잠하리라
24 “Ensinem-me, e eu me calarei; mostrem-me em que tenho errado.
25 옳은 말은 어찌 그리 유력한지, 그렇지만 너희의 책망은 무엇을 책망함이뇨
25 Como são persuasivas as palavras retas! Mas o que é que a repreensão de vocês repreende?
26 너희가 말을 책망하려느냐 ? 소망이 끊어진 자의 말은 바람 같으니라
26 Por acaso vocês pensam em reprovar as minhas palavras, ditas por um desesperado ao vento?
27 너희는 고아를 제비 뽑으며 너희 벗을 매매할 자로구나
27 Até sobre um órfão vocês lançariam sortes e seriam capazes de vender um amigo!
28 이제 너희가 나를 향하여 보기를 원하노라 내가 너희를 대면하여 결코 거짓말하지 아니하리라
28 Agora, pois, tenham a bondade de olhar para mim e vejam que não estou mentindo na cara de vocês.
29 너희는 돌이켜 불의한 것이 없게 하기를 원하노라 너희는 돌이키라 내 일이 의로우니라
29 Por favor, mudem de parecer, e que não haja injustiça; mudem de parecer, e a justiça da minha causa triunfará.
30 내 혀에 어찌 불의한 것이 있으랴 내 미각이 어찌 궤휼을 분변치 못하랴
30 Há iniquidade em meus lábios? Será que a minha boca não consegue discernir coisas perniciosas?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.