Salmos 9
Kankanaey Bible (KNE) vs VC
1 Naimposoan ay man-iyamanak en sik-a, Apo,
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia A morte para o filho. Salmo de Davi. Eu vos louvarei, Senhor, de todo o coração, todas as vossas maravilhas narrarei.
2 Diyos ay Kangatoan, gapon sik-a palaloy ragsak ko,
2 Em vós eu estremeço de alegria, cantarei vosso nome, ó Altíssimo!
3 Lomayaw dan kalaban ko mo sangoen daka,
3 Porque meus inimigos recuaram, fraquejaram, pereceram ante a vossa face.
4 Tan din iyat mo ay mangokom yan kosto,
4 Pois tomastes a vós meu direito e minha causa, assentastes, ó justo Juiz, em vosso tribunal.
5 Dinosam din ipogaw sin kailiili ay mangam-amag si lawa,
5 Com efeito, perseguistes as nações, destruístes o ímpio; apagastes, para sempre, o seu nome.
6 Din kalaban mi, namingpingsan ay naabak da.
6 Meus inimigos pereceram, consumou-se sua ruína eterna; demolistes suas cidades, sua própria lembrança se acabou.
7 Ngem sik-a pay ay Diyos, magay pap-eng di panturayam.
7 O Senhor, porém, domina eternamente; num trono sólido, ele pronuncia seus julgamentos.
8 Am-in ay ipogaw isnan labaw di daga,
8 Ele mesmo julgará o universo com justiça, com eqüidade pronunciará sentença sobre os povos.
9 Din ipogaw ay paligaten di iib-a da,
9 O Senhor torna-se refúgio para o oprimido, uma defesa oportuna para os tempos de perigo.
10 Talken daka sin nangammo en sik-a,
10 Aqueles que conheceram vosso nome confiarão em vós, porque, Senhor, jamais abandonais quem vos procura.
11 Mankanta kayo ay mangidaydayaw en Diyos ay manturay ed Zion.
11 Salmodiai ao Senhor, que habita em Sião; proclamai seus altos feitos entre os povos.
12 Adi linglingan Diyos din mapalpaligat ya din adawag da,
12 Porque, vingador do sangue derramado, ele se lembra deles e não esqueceu o clamor dos infelizes.
13 Maseg-ang ka ay Apo,
13 Tende piedade de mim, Senhor, vede a miséria a que me reduziram os inimigos; arrancai-me das portas da morte,
14 ta sin sangoanan di ipogaw ed Jerusalem, idaydayaw kos sik-a
14 para que nas portas da filha de Sião eu publique vossos louvores, e me regozije de vosso auxílio.
15 Din nanasyon yan nankaot da si bito ay nag-asan da
15 Caíram as nações no fosso que cavaram; prenderam-se seus pés na armadilha que armaram.
16 Inpaammom mo sino ka ay Apo
16 O Senhor se manifestou e fez justiça, capturando o ímpio em suas próprias redes.
17 Pese di pantongpalan di mangam-amag si lawa.
17 Que os pecadores caiam na região dos mortos, todos esses povos que olvidaram a Deus.
18 Ngem din kakkaasi, baken kanayon ay mabaybay-an da,
18 O pobre, porém, não ficará no eterno esquecimento; nem a esperança dos aflitos será frustrada para sempre.
19 Apo, man-gonay ka koma,
19 Levantai-vos, Senhor! Não seja o homem quem tenha a última palavra! Que diante de vós sejam julgadas as nações.
20 Apo, kibtotem man daida ta ammoen da
20 Enchei-as de pavor, Senhor, para que saibam que não passam de simples homens.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.