Salmos 9
Kankanaey Bible (KNE) vs NVT
1 Naimposoan ay man-iyamanak en sik-a, Apo,
1 Eu te louvarei, S enhor , de todo o meu coração; anunciarei as maravilhas que fizeste.
2 Diyos ay Kangatoan, gapon sik-a palaloy ragsak ko,
2 Por causa de ti, me alegrarei e celebrarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Lomayaw dan kalaban ko mo sangoen daka,
3 Meus inimigos recuaram; tropeçaram e morreram diante de tua presença.
4 Tan din iyat mo ay mangokom yan kosto,
4 Pois julgaste meu direito e minha causa; de teu trono julgaste com justiça.
5 Dinosam din ipogaw sin kailiili ay mangam-amag si lawa,
5 Repreendeste as nações e destruíste os perversos; apagaste o nome deles de uma vez por todas.
6 Din kalaban mi, namingpingsan ay naabak da.
6 O inimigo está acabado, arruinado para sempre; arrasaste suas cidades e elas caíram em esquecimento.
7 Ngem sik-a pay ay Diyos, magay pap-eng di panturayam.
7 O S enhor , porém, reina para sempre; de seu trono, executa o julgamento.
8 Am-in ay ipogaw isnan labaw di daga,
8 Julgará o mundo com justiça e governará as nações com imparcialidade.
9 Din ipogaw ay paligaten di iib-a da,
9 O S enhor é abrigo para os oprimidos, refúgio em tempos de aflição.
10 Talken daka sin nangammo en sik-a,
10 Quem conhece teu nome confia em ti, pois tu, S
11 Mankanta kayo ay mangidaydayaw en Diyos ay manturay ed Zion.
11 Cantem louvores ao S enhor , que reina em Sião; anunciem ao mundo seus feitos.
12 Adi linglingan Diyos din mapalpaligat ya din adawag da,
12 Pois aquele que vinga o sangue derramado não se esquece dos aflitos; ele não ignora seu clamor.
13 Maseg-ang ka ay Apo,
13 S enhor , tem misericórdia de mim! Vê como meus inimigos me atormentam e livra-me das garras da morte.
14 ta sin sangoanan di ipogaw ed Jerusalem, idaydayaw kos sik-a
14 Salva-me, para que eu te louve às portas de Jerusalém; para que eu me alegre por teu resgate.
15 Din nanasyon yan nankaot da si bito ay nag-asan da
15 As nações caíram na cova que abriram; seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 Inpaammom mo sino ka ay Apo
16 O S enhor é conhecido por sua justiça; os perversos são pegos nas próprias armadilhas. Interlúdio silencioso
17 Pese di pantongpalan di mangam-amag si lawa.
17 Os perversos descerão à sepultura; esse é o destino de todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Ngem din kakkaasi, baken kanayon ay mabaybay-an da,
18 O necessitado, porém, não será esquecido para sempre; a esperança dos pobres nunca mais será frustrada.
19 Apo, man-gonay ka koma,
19 Levanta-te, S enhor ! Não permitas que simples mortais te desafiem! Julga as nações!
20 Apo, kibtotem man daida ta ammoen da
20 Faze-as tremer de medo, S enhor ; que as nações saibam que não passam de simples mortais. Interlúdio
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.