Salmos 9

Kankanaey Bible (KNE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Naimposoan ay man-iyamanak en sik-a, Apo,
1 Eu te louvarei, Senhor, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Diyos ay Kangatoan, gapon sik-a palaloy ragsak ko,
2 Em ti me alegrarei e exultarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
3 Lomayaw dan kalaban ko mo sangoen daka,
3 porquanto os meus inimigos retrocedem, caem e perecem diante de ti.
4 Tan din iyat mo ay mangokom yan kosto,
4 Sustentaste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
5 Dinosam din ipogaw sin kailiili ay mangam-amag si lawa,
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 Din kalaban mi, namingpingsan ay naabak da.
6 Os inimigos consumidos estão; perpétuas são as suas ruínas.
7 Ngem sik-a pay ay Diyos, magay pap-eng di panturayam.
7 Mas o Senhor está entronizado para sempre; preparou o seu trono para exercer o juízo.
8 Am-in ay ipogaw isnan labaw di daga,
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julga os povos com eqüidade.
9 Din ipogaw ay paligaten di iib-a da,
9 O Senhor é também um alto refúgio para o oprimido, um alto refúgio em tempos de angústia.
10 Talken daka sin nangammo en sik-a,
10 Em ti confiam os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, não abandonas aqueles que te buscam.
11 Mankanta kayo ay mangidaydayaw en Diyos ay manturay ed Zion.
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
12 Adi linglingan Diyos din mapalpaligat ya din adawag da,
12 Pois ele, o vingador do sangue, se lembra deles; não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Maseg-ang ka ay Apo,
13 Tem misericórdia de mim, Senhor; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte.
14 ta sin sangoanan di ipogaw ed Jerusalem, idaydayaw kos sik-a
14 para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
15 Din nanasyon yan nankaot da si bito ay nag-asan da
15 Afundaram-se as nações na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 Inpaammom mo sino ka ay Apo
16 O Senhor deu-se a conhecer, executou o juízo; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos.
17 Pese di pantongpalan di mangam-amag si lawa.
17 Os ímpios irão para o Seol, sim, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Ngem din kakkaasi, baken kanayon ay mabaybay-an da,
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, nem a esperança dos pobres será frustrada perpetuamente.
19 Apo, man-gonay ka koma,
19 Levanta-te, Senhor! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações na tua presença!
20 Apo, kibtotem man daida ta ammoen da
20 Senhor, incute-lhes temor! Que as nações saibam que não passam de meros homens!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.