Salmos 9
Kankanaey Bible (KNE) vs NVI
1 Naimposoan ay man-iyamanak en sik-a, Apo,
1 Senhor, quero dar-te graças de todo o coração e falar de todas as tuas maravilhas.
2 Diyos ay Kangatoan, gapon sik-a palaloy ragsak ko,
2 Em ti quero alegrar-me e exultar, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Lomayaw dan kalaban ko mo sangoen daka,
3 Quando os meus inimigos contigo se defrontam, tropeçam e são destruídos.
4 Tan din iyat mo ay mangokom yan kosto,
4 Pois defendeste o meu direito e a minha causa; em teu trono te assentaste, julgando com justiça.
5 Dinosam din ipogaw sin kailiili ay mangam-amag si lawa,
5 Repreendeste as nações e destruíste os ímpios; para todo o sempre apagaste o nome deles.
6 Din kalaban mi, namingpingsan ay naabak da.
6 O inimigo foi totalmente arrasado, para sempre; desarraigaste as suas cidades; já não há quem delas se lembre.
7 Ngem sik-a pay ay Diyos, magay pap-eng di panturayam.
7 O Senhor reina para sempre; estabeleceu o seu trono para julgar.
8 Am-in ay ipogaw isnan labaw di daga,
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; governa os povos com retidão.
9 Din ipogaw ay paligaten di iib-a da,
9 O Senhor é refúgio para os oprimidos, uma torre segura na hora da adversidade.
10 Talken daka sin nangammo en sik-a,
10 Os que conhecem o teu nome confiam em ti, pois tu, Senhor, jamais abandonas os que te buscam.
11 Mankanta kayo ay mangidaydayaw en Diyos ay manturay ed Zion.
11 Cantem louvores ao Senhor, que reina em Sião; proclamem entre as nações os seus feitos.
12 Adi linglingan Diyos din mapalpaligat ya din adawag da,
12 Aquele que pede contas do sangue derramado não esquece; ele não ignora o clamor dos oprimidos.
13 Maseg-ang ka ay Apo,
13 Misericórdia, Senhor! Vê o sofrimento que me causam os que me odeiam. Salva-me das portas da morte,
14 ta sin sangoanan di ipogaw ed Jerusalem, idaydayaw kos sik-a
14 para que, junto às portas da cidade de Sião, eu cante louvores a ti e ali exulte em tua salvação.
15 Din nanasyon yan nankaot da si bito ay nag-asan da
15 Caíram as nações na cova que abriram; os seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 Inpaammom mo sino ka ay Apo
16 O Senhor é conhecido pela justiça que executa; os ímpios caem em suas próprias armadilhas. Interlúdio. Pausa
17 Pese di pantongpalan di mangam-amag si lawa.
17 Voltem os ímpios ao pó, todas as nações que se esquecem de Deus!
18 Ngem din kakkaasi, baken kanayon ay mabaybay-an da,
18 Mas os pobres nunca serão esquecidos, nem se frustrará a esperança dos necessitados.
19 Apo, man-gonay ka koma,
19 Levanta-te, Senhor! Não permitas que o mortal triunfe! Julgadas sejam as nações na tua presença.
20 Apo, kibtotem man daida ta ammoen da
20 Infunde-lhes terror, Senhor; saibam as nações que não passam de seres humanos. Pausa
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.