Salmos 95

Kankanaey Bible (KNE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Omali kayo ta mankanta ya manragsak tako,
1 Venham, vamos cantar ao S enhor ! Vamos aclamar a Rocha de nossa salvação.
2 Emey tako sin sangoanana ay man-iyaman en sisya,
2 Vamos chegar diante dele com ações de graças e cantar a ele salmos de louvor.
3 Tan si Yahweh yan manakabalin ay Diyos
3 Pois o S enhor é o grande Deus, o grande Rei acima de todos os deuses.
4 Iturayana din intiro ay daga manipod sin kaonegan ay liyang
4 Em suas mãos estão as profundezas da terra, a ele pertencem os mais altos montes.
5 Oka na abe din baybay tan pinarsua na,
5 O mar é dele, pois ele o criou; suas mãos formaram a terra firme.
6 Omali kayo ta mandokmog ya manyakog-ong tako
6 Venham, vamos adorar e nos prostrar, vamos nos ajoelhar diante do S
7 Tan sisya din Diyos tako ya datako di ipogaw na
7 pois ele é o nosso Deus. Somos o povo que ele pastoreia, o rebanho sob o seu cuidado. Quem dera hoje vocês ouvissem a voz do S
8 Kanana, “Adi yo pakenkentegen din nemnem yo
8 Pois ele diz: “Não endureçam o coração, como fizeram seus antepassados em Meribá, como fizeram em Massá, no deserto.
9 Isdi ay pinmadpadas din aam-a yo
9 Ali eles me tentaram e me puseram à prova, apesar de terem visto tudo que fiz.
10 Opatapolo ay tawen ay sinigsigaak daida.
10 Por quarenta anos estive irado com eles e disse: ‘São um povo cujo coração sempre se afasta de mim; recusam-se a andar em meus caminhos’.
11 Gapo sin bonget ko inkarik ay adik polos pasgepen daida
11 Assim, jurei em minha ira: ‘Jamais entrarão em meu descanso’”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.