Salmos 95

Kankanaey Bible (KNE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Omali kayo ta mankanta ya manragsak tako,
1 Vinde, cantemos ao Senhor ! Cantemos com júbilo à rocha da nossa salvação!
2 Emey tako sin sangoanana ay man-iyaman en sisya,
2 Apresentemo-nos ante a sua face com louvores e celebremo-lo com salmos.
3 Tan si Yahweh yan manakabalin ay Diyos
3 Porque o Senhor é Deus grande e Rei grande acima de todos os deuses.
4 Iturayana din intiro ay daga manipod sin kaonegan ay liyang
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 Oka na abe din baybay tan pinarsua na,
5 Seu é o mar, pois ele o fez, e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Omali kayo ta mandokmog ya manyakog-ong tako
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos! Ajoelhemos diante do Senhor que nos criou.
7 Tan sisya din Diyos tako ya datako di ipogaw na
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós, povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
8 Kanana, “Adi yo pakenkentegen din nemnem yo
8 não endureçais o coração, como em Meribá e como no dia da tentação no deserto,
9 Isdi ay pinmadpadas din aam-a yo
9 quando vossos pais me tentaram; provaram-me e viram a minha obra.
10 Opatapolo ay tawen ay sinigsigaak daida.
10 Quarenta anos estive desgostado com esta geração e disse: é um povo que erra de coração e não tem conhecimento dos meus caminhos.
11 Gapo sin bonget ko inkarik ay adik polos pasgepen daida
11 Por isso, jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.