Salmos 95

Kankanaey Bible (KNE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Omali kayo ta mankanta ya manragsak tako,
1 Vinde, cantemos alegremente ao Senhor, cantemos com júbilo à rocha da nossa salvação.
2 Emey tako sin sangoanana ay man-iyaman en sisya,
2 Apresentemo-nos diante dele com ações de graças, e celebremo-lo com salmos de louvor.
3 Tan si Yahweh yan manakabalin ay Diyos
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande acima de todos os deuses.
4 Iturayana din intiro ay daga manipod sin kaonegan ay liyang
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 Oka na abe din baybay tan pinarsua na,
5 Seu é o mar, pois ele o fez, e as suas mãos formaram a serra terra seca.
6 Omali kayo ta mandokmog ya manyakog-ong tako
6 Oh, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor, que nos criou.
7 Tan sisya din Diyos tako ya datako di ipogaw na
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas que ele conduz. Oxalá que hoje ouvísseis a sua voz:
8 Kanana, “Adi yo pakenkentegen din nemnem yo
8 Não endureçais o vosso coração como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,
9 Isdi ay pinmadpadas din aam-a yo
9 quando vossos pais me tentaram, me provaram e viram a minha obra.
10 Opatapolo ay tawen ay sinigsigaak daida.
10 Durante quarenta anos estive irritado com aquela geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não conhece os meus caminhos;
11 Gapo sin bonget ko inkarik ay adik polos pasgepen daida
11 por isso jurei na minha ira: Eles não entrarão no meu descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.