Salmos 77
Kankanaey Bible (KNE) vs NVI
1 Apo, man-adawagak en sik-a
1 Clamo a Deus por socorro; clamo a Deus que me escute.
2 Nankarakararagak en sik-a isnan timpon di ligat ko.
2 Quando estou angustiado, busco o Senhor; de noite estendo as mãos sem cessar; a minha alma está inconsolável!
3 Mo nemnemek sik-a,
3 Lembro-me de ti, ó Deus, e suspiro; começo a meditar, e o meu espírito desfalece. Pausa
4 Gapon sik-a, adiak makaseyep ay naninsinlabi,
4 Não me permites fechar os olhos; tão inquieto estou que não consigo falar.
5 Din agew ya tawen ay nalabas yan manemnem ko,
5 Fico a pensar nos dias que se foram, nos anos há muito passados;
6 maninsinlabi ay ad-adoy salodsod ko:
6 de noite recordo minhas canções. O meu coração medita, e o meu espírito pergunta:
7 “Ay domokog si Diyos si eng-enggana?
7 "Irá o Senhor rejeitar-nos para sempre? Jamais tornará a mostrar-nos o seu favor?
8 Ay enggay napap-eng din adi manbalbaliw ay layad na?
8 Desapareceu para sempre o seu amor? Acabou-se a sua promessa?
9 Ay enggay magay seg-ang na?
9 Esqueceu-se Deus de ser misericordioso? Em sua ira refreou sua compaixão? " Pausa
10 Pagak kanan, “Siya nay pansakitan di nemnem ko,
10 Então pensei: a razão da minha dor é que a mão direita do Altíssimo não age mais.
11 Nemnemek din nakaskasdaaw ay inam-amag mod idi, Apo.
11 Recordarei os feitos do Senhor; recordarei os teus antigos milagres.
12 Nemnemek amin din kaeegyat ay inamag mo.
12 Meditarei em todas as tuas obras e considerarei todos os teus feitos.
13 Nasantoan amin ay inamag mo,
13 Teus caminhos, ó Deus, são santos. Que deus é tão grande como o nosso Deus?
14 Sik-a din Diyos ay makaamag si milagro,
14 Tu és o Deus que realiza milagres; mostras o teu poder entre os povos.
15 Insalakan mo babaen sin panakabalin mo
15 Com o teu braço forte resgataste o teu povo, os descendentes de Jacó e de José. Pausa
16 Inmegyat din danom idi inila nas sik-a,
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e se contorceram; até os abismos estremeceram.
17 Din odan, inig-as din liboo
17 As nuvens despejaram chuvas, ressoou nos céus o trovão; as tuas flechas reluziam em todas as direções.
18 Din kidom yan man-agodood da,
18 No redemoinho, estrondou o teu trovão, os teus relâmpagos iluminaram o mundo; a terra tremeu e sacudiu-se.
19 Nandan ka sin danom, Apo,
19 A tua vereda passou pelo mar, o teu caminho pelas águas poderosas, e ninguém viu as tuas pegadas.
20 Babaen en da Moses en Aaron, inpangom din ipogaw mo
20 Guiaste o teu povo como a um rebanho pela mão de Moisés e de Arão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.