Salmos 44

Kankanaey Bible (KNE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Apo, dinnge mi ay mismo
1 Ao mestre de canto. Hino dos filhos de Coré. Ó Deus, ouvimos com os nossos próprios ouvidos, nossos pais nos contaram a obra que fizestes em seus dias, nos tempos de antanho.
2 Babaen sin panakabalin mo,
2 Para implantá-los, expulsastes com as vossas mãos nações pagãs; para lhes dardes lugar, abatestes povos.
3 Baken babaen si kampilan ya bikas da
3 Com efeito, não foi com sua espada que conquistaram essa terra, nem foi seu braço que os salvou, mas foi vossa mão, foi vosso braço, foi o resplendor de vossa face, porque os amastes.
4 Sik-a din arik ya Diyos ko,
4 Meu Deus, vós sois o meu rei, vós que destes as vitórias a Jacó.
5 Tinokang min kalaban mi gapo sin panakabalin mo,
5 Por vossa graça repelimos os nossos inimigos, em vosso nome esmagamos nossos adversários.
6 Adiak mantalek sin kampilan ya panak
6 Não foi em meu arco que pus minha confiança, nem foi minha espada que me salvou,
7 tan sik-a di nangisalakan en dakami sin kalaban mi,
7 mas fostes vós que nos livrastes de nossos inimigos e confundistes os que nos odiavam.
8 Kanayon ay daydayawen mis sik-a
8 Era em Deus que em todo o tempo nos gloriávamos, e seu nome sempre celebrávamos.
9 Ngem nay ed wani, dinokogam dakami,
9 Agora, porém, nos rejeitais e confundis; e já não ides à frente de nossos exércitos.
10 Inpalobos mo ay itagtagan mi din kalaban mi,
10 Vós nos fizestes recuar diante do inimigo, e os que nos odiavam pilharam nossos bens.
11 Binay-am ay peslen das dakami
11 Entregastes-nos como ovelhas para o corte, e nos dispersastes entre os pagãos.
12 Nalaka di nangilakom sin ipogaw mo,
12 Vendestes vosso povo por um preço vil, e pouco lucrastes com esta venda.
13 Inilan di nanasyon sin sag-en mi
13 Fizeste-nos o opróbrio de nossos vizinhos, irrisão e ludíbrio daqueles que nos cercam.
14 Nanbalinem dakami ay sis-iyekan di odom ay ili,
14 Fizestes de nós a sátira das nações pagãs, e os povos nos escarnecem à nossa vista.
15 Kanayon ay maoy-oyawak
15 Continuamente estou envergonhado, a confusão cobre-me a face,
16 sin dengngek ay oyaw ya insolto
16 por causa dos insultos e ultrajes de um inimigo cheio de rancor.
17 Napasamak en dakami amin dana
17 E, apesar de todos esses males que nos sobrevieram, não vos esquecemos, não violamos a vossa aliança.
18 Adi mi met dinokogan sik-a, Apo,
18 Nosso coração não se desviou de vós, nem nossos passos se apartaram de vossos caminhos,
19 Ngem olay mo siya di,
19 para que nos esmagueis no lugar da aflição e nos envolvais de trevas...
20 Mo dinokogan mi komas sik-a ay Diyos mi
20 Se houvéramos olvidado o nome de nosso Deus e estendido as mãos a um deus estranho,
21 sigurado ay naammoam tan ammom di nemnem mi.
21 porventura Deus não o teria percebido, ele que conhece os segredos do coração?
22 Ngem begew met en sik-a, kanayon ay pese di sangsangoen mi,
22 Mas por vossa causa somos entregues à morte todos os dias e tratados como ovelhas de matadouro.
23 Apo, bomangon ka!
23 Acordai, Senhor! Por que dormis? Despertai! Não nos rejeiteis continuamente!
24 Sinoy gapo ay nandokogam dakami?
24 Por que ocultais a vossa face e esqueceis nossas misérias e opressões?
25 Tan naabak ya naibabain kami,
25 Nossa alma está prostrada até o pó, e colado no solo o nosso corpo.
26 Omali ka ay bomadang, Apo,
26 Levantai-vos em nosso socorro e livrai-nos, pela vossa misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.