Salmos 44
Kankanaey Bible (KNE) vs ACF
1 Apo, dinnge mi ay mismo
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado a obra que fizeste em seus dias, nos tempos da antiguidade.
2 Babaen sin panakabalin mo,
2 Como expulsaste os gentios com a tua mão e os plantaste a eles; como afligiste os povos e os derrubaste.
3 Baken babaen si kampilan ya bikas da
3 Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.
4 Sik-a din arik ya Diyos ko,
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvações para Jacó.
5 Tinokang min kalaban mi gapo sin panakabalin mo,
5 Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.
6 Adiak mantalek sin kampilan ya panak
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 tan sik-a di nangisalakan en dakami sin kalaban mi,
7 Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos, e confundiste os que nos odiavam.
8 Kanayon ay daydayawen mis sik-a
8 Em Deus nos gloriamos todo o dia, e louvamos o teu nome eternamente. (Selá.)
9 Ngem nay ed wani, dinokogam dakami,
9 Mas agora tu nos rejeitaste e nos confundiste, e não sais com os nossos exércitos.
10 Inpalobos mo ay itagtagan mi din kalaban mi,
10 Tu nos fazes retirar do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos saqueiam para si.
11 Binay-am ay peslen das dakami
11 Tu nos entregaste como ovelhas para comer, e nos espalhaste entre os gentios.
12 Nalaka di nangilakom sin ipogaw mo,
12 Tu vendes por nada o teu povo, e não aumentas a tua riqueza com o seu preço.
13 Inilan di nanasyon sin sag-en mi
13 Tu nos pões por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria daqueles que estão à roda de nós.
14 Nanbalinem dakami ay sis-iyekan di odom ay ili,
14 Tu nos pões por provérbio entre os gentios, por movimento de cabeça entre os povos.
15 Kanayon ay maoy-oyawak
15 A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 sin dengngek ay oyaw ya insolto
16 À voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do vingador.
17 Napasamak en dakami amin dana
17 Tudo isto nos sobreveio; contudo não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra a tua aliança.
18 Adi mi met dinokogan sik-a, Apo,
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas;
19 Ngem olay mo siya di,
19 Ainda que nos quebrantaste num lugar de dragões, e nos cobriste com a sombra da morte.
20 Mo dinokogan mi komas sik-a ay Diyos mi
20 Se nós esquecemos o nome do nosso Deus, e estendemos as nossas mãos para um deus estranho,
21 sigurado ay naammoam tan ammom di nemnem mi.
21 Porventura não esquadrinhará Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coração.
22 Ngem begew met en sik-a, kanayon ay pese di sangsangoen mi,
22 Sim, por amor de ti, somos mortos todo o dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.
23 Apo, bomangon ka!
23 Desperta, por que dormes, Senhor? Acorda, não nos rejeites para sempre.
24 Sinoy gapo ay nandokogam dakami?
24 Por que escondes a tua face, e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Tan naabak ya naibabain kami,
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso ventre se apega à terra.
26 Omali ka ay bomadang, Apo,
26 Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por amor das tuas misericórdias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.