Salmos 44
Kankanaey Bible (KNE) vs NTLH
1 Apo, dinnge mi ay mismo
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos próprios ouvidos aquilo que os nossos antepassados nos contaram. Ouvimos falar das grandes coisas que fizeste no tempo deles, há muitos anos.
2 Babaen sin panakabalin mo,
2 Eles contaram como expulsaste os povos pagãos e puseste o teu povo na terra deles. Contaram como castigaste as outras nações e fizeste o teu povo progredir.
3 Baken babaen si kampilan ya bikas da
3 Não foi com espadas que os nossos antepassados conquistaram aquela terra; não foi com o seu próprio poder que eles venceram. Eles venceram com o teu poder, com a tua força e com a luz da tua presença. Assim tu mostraste o teu amor por eles.
4 Sik-a din arik ya Diyos ko,
4 Tu és o meu Rei e o meu Deus. Tu dás a vitória ao teu povo.
5 Tinokang min kalaban mi gapo sin panakabalin mo,
5 Com o teu poder vencemos os nossos inimigos e, com a tua presença, derrotamos os nossos adversários.
6 Adiak mantalek sin kampilan ya panak
6 Não é no meu arco que eu confio, e não é a minha espada que me dá a vitória.
7 tan sik-a di nangisalakan en dakami sin kalaban mi,
7 Pois foste tu que nos livraste dos nossos inimigos e venceste aqueles que nos odeiam.
8 Kanayon ay daydayawen mis sik-a
8 Nós te louvaremos o dia todo; nós te somos gratos para sempre.
9 Ngem nay ed wani, dinokogam dakami,
9 Mas agora, ó Deus, tu nos rejeitaste e deixaste que fôssemos derrotados, pois já não acompanhas os nossos exércitos.
10 Inpalobos mo ay itagtagan mi din kalaban mi,
10 Tu nos fizeste fugir dos nossos inimigos, e eles levaram embora tudo o que tínhamos.
11 Binay-am ay peslen das dakami
11 Tu nos trataste como se fôssemos ovelhas que vão para o matadouro e nos espalhaste entre as outras nações.
12 Nalaka di nangilakom sin ipogaw mo,
12 Vendeste barato o teu próprio povo, como se nós tivéssemos pouco valor.
13 Inilan di nanasyon sin sag-en mi
13 Os povos vizinhos, vendo o que nos fizeste, caçoam e zombam de nós.
14 Nanbalinem dakami ay sis-iyekan di odom ay ili,
14 Tu nos fizeste motivo de zombaria para as outras nações; os outros povos nos desprezam.
15 Kanayon ay maoy-oyawak
15 Estou sempre humilhado e coberto de vergonha,
16 sin dengngek ay oyaw ya insolto
16 ouvindo as zombarias dos meus inimigos e os insultos dos que querem se vingar de mim.
17 Napasamak en dakami amin dana
17 Tudo isso nos aconteceu, embora não tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos quebrado a que fizeste com o teu povo.
18 Adi mi met dinokogan sik-a, Apo,
18 Não fomos infiéis a ti, nem desobedecemos aos teus mandamentos.
19 Ngem olay mo siya di,
19 Porém tu nos jogaste, esmagados, no lugar onde estão os monstros marinhos e nos deixaste na mais profunda escuridão.
20 Mo dinokogan mi komas sik-a ay Diyos mi
20 Se tivéssemos deixado de adorar o nosso Deus e orado a algum deus pagão,
21 sigurado ay naammoam tan ammom di nemnem mi.
21 tu certamente ficarias sabendo disso, pois conheces os pensamentos secretos das pessoas.
22 Ngem begew met en sik-a, kanayon ay pese di sangsangoen mi,
22 Mas por causa de ti estamos em perigo de morte o dia inteiro; somos tratados como ovelhas que vão para o matadouro.
23 Apo, bomangon ka!
23 Acorda, Senhor! Por que estás dormindo? Levanta-te. Não nos rejeites para sempre.
24 Sinoy gapo ay nandokogam dakami?
24 Por que te escondes de nós? Por que esqueces dos nossos sofrimentos e das nossas aflições?
25 Tan naabak ya naibabain kami,
25 Nós estamos abatidos, caídos no chão; estamos vencidos, jogados no pó.
26 Omali ka ay bomadang, Apo,
26 Levanta-te e vem ajudar-nos. Salva-nos por causa do teu amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.