Salmos 44

Kankanaey Bible (KNE) vs BKJ

Sair da comparação
1 Apo, dinnge mi ay mismo
1 Ao Músico-chefe, para os filhos de Corá, Masquil. Nós ouvimos com nossos ouvidos, ó Deus, nossos pais nos contaram que obra tu fizeste nos dias deles, nos tempos antigos.
2 Babaen sin panakabalin mo,
2 Como tu expulsaste os pagãos com tua mão, e os plantaste; como tu afligiste os povos e os expulsaste.
3 Baken babaen si kampilan ya bikas da
3 Pois eles não conseguiram a posse da terra por sua própria espada, nem seu próprio braço os salvou, mas a tua mão direita, o teu braço e a luz de teu semblante, porque tu os favoreceste.
4 Sik-a din arik ya Diyos ko,
4 Tu és meu rei, ó Deus; comanda livramentos a Jacó.
5 Tinokang min kalaban mi gapo sin panakabalin mo,
5 Através de ti empurraremos para baixo nossos inimigos; através de teu nome pisaremos nos que se levantam contra nós.
6 Adiak mantalek sin kampilan ya panak
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 tan sik-a di nangisalakan en dakami sin kalaban mi,
7 Mas tu nos salvaste de nossos inimigos, e envergonhaste aqueles que nos odiavam.
8 Kanayon ay daydayawen mis sik-a
8 Em Deus nos vangloriamos por todo o dia, e louvamos o teu nome para sempre. Selá.
9 Ngem nay ed wani, dinokogam dakami,
9 Mas tu nos abandonaste, e nos envergonhaste; e não vai adiante dos nossos exércitos.
10 Inpalobos mo ay itagtagan mi din kalaban mi,
10 Tu nos fazes dar a volta por causa dos inimigos, e aqueles que nos odeiam nos despojam para si.
11 Binay-am ay peslen das dakami
11 Tu nos deste como ovelhas separadas para alimento, e nos espalhaste entre os pagãos.
12 Nalaka di nangilakom sin ipogaw mo,
12 Tu vendes o teu povo por nada, e não aumenta a tua riqueza com o seu preço.
13 Inilan di nanasyon sin sag-en mi
13 Tu fazes de nós vergonha para os nossos vizinhos, desprezo e escárnio para aqueles que estão ao nosso redor.
14 Nanbalinem dakami ay sis-iyekan di odom ay ili,
14 Tu fazes de nós o provérbio entre os pagãos, um balançar de cabeça entre os povos.
15 Kanayon ay maoy-oyawak
15 Minha confusão está continuamente diante de mim, e a vergonha da minha face me encobriu;
16 sin dengngek ay oyaw ya insolto
16 pela voz daquele que insulta e blasfema; por causa do inimigo e vingador.
17 Napasamak en dakami amin dana
17 Tudo isso nos sobreveio; contudo não nos temos esquecido de ti, nem lidamos falsamente ao teu pacto.
18 Adi mi met dinokogan sik-a, Apo,
18 Nosso coração não se voltou, nem os nossos passos se desviaram do teu caminho.
19 Ngem olay mo siya di,
19 Embora tu tenhas dolorosamente nos quebrado no lugar dos dragões, e nos coberto com a sombra da morte.
20 Mo dinokogan mi komas sik-a ay Diyos mi
20 Se nos esquecemos do nome de nosso Deus, ou esticamos as nossas mãos para um deus estranho,
21 sigurado ay naammoam tan ammom di nemnem mi.
21 Deus não esquadrinhará isso? Pois ele conhece os segredos do coração.
22 Ngem begew met en sik-a, kanayon ay pese di sangsangoen mi,
22 Sim, por tua causa somos mortos todo o dia; somos contados como ovelhas para a matança.
23 Apo, bomangon ka!
23 Desperta, por que dormes, ó Senhor? Levanta-te, não nos rejeites para sempre.
24 Sinoy gapo ay nandokogam dakami?
24 Por que escondes a tua face, e esqueces a nossa aflição e a nossa opressão?
25 Tan naabak ya naibabain kami,
25 Pois nossa alma está prostrada sobre o pó, nossa barriga está encostada sobre a terra.
26 Omali ka ay bomadang, Apo,
26 Levanta-te por nosso socorro, e redime-nos por causa de tua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.