Provérbios 2
Kankanaey Bible (KNE) vs BKJ
1 Anak ko, patiem din ibagak ya igtom din bilbilin ko sin nemnem mo.
1 Meu filho, se receberes minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos;
2 Estem ay mandenge si sirib yan ipasnek mo ay mangawat.
2 para que inclines teu ouvido à sabedoria, e apliques o teu coração ao entendimento;
3 Mankararag ka ay mankedaw si panang-awat.
3 e se clamares por conhecimento, e elevares tua voz por entendimento,
4 Anapem ay kaman din iyat mo ay manganap si palata ono naitabon ay kinabaknang.
4 se a buscares como à prata e a procurares como a tesouros escondidos,
5 Mo say iyat mo di, maawatam di iyat mo ay mangipateg en Diyos et maammoam sisya ay kosto.
5 então entenderás o temor do SENHOR, e acharás o conhecimento de Deus.
6 Tan si Diyos di poon di sirib et sisya di mangidawat si laing ya panang-awat.
6 Porque o SENHOR dá a sabedoria; da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 Idawat na di kosto ay sirib sin nalinteg ya salsalaknibanas daida
7 Ele reserva a perfeita sabedoria para os justos; ele é um broquel para aqueles que caminham corretamente.
8 tan ay-ayowanana din nalinteg ya matalek.
8 Ele guarda as veredas do juízo, e preserva o caminho dos seus santos.
9 Mo dengngem sak-en, maammoam to di kosto ya nalinteg ay amagem ya din iyat mo ta magay panlaslasinem.
9 Então entenderás a justiça, o juízo, a equidade; sim, toda boa vereda.
10 Tan manbalin ka ay masirib et maragsakan ka gapo sin laing mo.
10 Quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma,
11 Din kinaannad mo ya panang-awat mo et kaman siya da di manalaknib en sik-a.
11 a discrição te preservará, e o entendimento te guardará;
12 Ilisi das sik-a ay man-amag si lawa. Mailisi ka abe sin ipogaw ay mangipalawlawa si gait na.
12 para te livrar do caminho do homem mau, do homem que fala coisas perversas;
13 Daida din manokog si nalinteg ay panagbiyag et kaman dan wadas mabolinget.
13 que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Maragsakan ya maganasan da ay mangamag si lawa.
14 que se regozijam de fazer o mal, e se deleitam com a perversidade dos maus;
15 Nasikap ya makaetek da, adi dan katalek.
15 cujas veredas são tortuosas, e são perversos em seus caminhos;
16 Mailisi ka abe sin makaawis ay kalin di manakikamalala ay babai
16 para te livrar da mulher estrangeira, e até mesmo da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 ay nanaynan si asawa na et niliw-ana din kari na sin sangoanan Diyos.
17 que abandona o guia da sua mocidade, e se esquece do pacto do seu Deus;
18 Din beey na yan kaman danan ay manturong si pese, tan din senggep sidi et omas-asag-en da sin kad-an di natey.
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os mortos.
19 Din en manteng en sisya et adi polos mantaoli ya adi kasin makadteng sin danan ay manturong si biyag.
19 Nenhum dos que vão até ela retorna novamente, nem retomam as veredas da vida.
20 Isonga say onodam din panagbiyag di siged ya nalinteg ay ipogaw.
20 Para que tu possas andar pelo caminho dos homens bons, e guardar as veredas dos justos.
21 Tan din kaman dadi et daida di matagotago ya mantetee sin ili,
21 Porque os retos habitarão a terra, e os perfeitos permanecerão nela.
22 ngem din mangam-amag si lawa ya din baken matalek yan makaan da.
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os transgressores serão exterminados dela.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.