Salmos 47
King James Française (KJF) vs NVT
1 Ô battez des mains, vous tous les peuples; criez vers Dieu avec une voix de triomphe.
1 Batam palmas, todos os povos! Celebrem a Deus em alta voz!
2 Car le SEIGNEUR [le] très-haut est terrible, il est un grand Roi sur toute la terre.
2 Pois o S enhor Altíssimo é temível; é o grande Rei de toda a terra.
3 Il soumettra les peuples sous nous, et les nations sous nos pieds.
3 Ele derrota os povos diante de nós e põe as nações sob nossos pés.
4 Il nous choisira notre héritage, l’excellence de Jacob qu’il a aimé. Selah.
4 Escolheu para nós uma terra como herança, o orgulho dos descendentes de Jacó, a quem ele ama. Interlúdio
5 Dieu est monté avec un cri, le SEIGNEUR avec le son de la trompette.
5 Deus subiu em meio a gritos de alegria; o S
6 Chantez des louanges à Dieu, chantez des louanges; chantez des louanges à notre Roi, chantez des louanges.
6 Cantem louvores a Deus, cantem louvores, cantem louvores ao nosso Rei, cantem louvores!
7 Car Dieu est le Roi de toute la terre; chantez des louanges avec intelligence.
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; louvem-no com um salmo.
8 Dieu règne sur les païens; Dieu est assis sur le trône de sa sainteté.
8 Deus reina sobre as nações, sentado em seu santo trono.
9 Les princes des peuples sont assemblés, c’est-à-dire le peuple du Dieu d’Abraham; car les boucliers de la terre sont à Dieu; il est grandement exalté.
9 Os governantes do mundo se juntaram ao povo do Deus de Abraão. Pois todos os reis da terra pertencem a Deus; ele é grandemente exaltado em toda parte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.