Salmos 38

King James Française (KJF) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ô Seigneur, ne me reprends pas dans ta colère, et ne me châtie pas dans ton ardente fureur.
1 Ó Senhor Deus, não me corrijas quando estiveres Não me castigues no teu furor.
2 Car tes flèches ont pénétré en moi, et ta main me serre à faire mal.
2 As tuas flechas de dor me atingiram; eu senti o peso do castigo da tua mão.
3 Il n’y a rien en bon état dans ma chair, à cause de ton courroux, il n’y a non plus aucun repos dans mes os, à cause de mon péché.
3 Por causa da tua ira, estou muito doente. O meu corpo todo está enfermo por causa das minhas maldades.
4 Car mes iniquités ont surmonté ma tête; comme un lourd fardeau, elles sont trop lourdes pour moi.
4 Estou me afogando nos meus pecados; eles são uma carga pesada demais para mim.
5 Mes plaies sentent mauvais, et suppurent à cause de ma stupidité.
5 Por causa da minha falta de juízo, tenho feridas que cheiram mal e apodrecem.
6 Je suis tourmenté, je suis énormément courbé; je porte le deuil tout le long du jour.
6 Estou muito abatido e encurvado e choro o dia todo.
7 Car mes reins sont pleins d’une maladie répugnante; il n’y a rien en bon état dans ma chair.
7 Estou muito doente, queimando de febre.
8 Je suis affaibli et tout brisé; j’ai rugi à cause de l’agitation de mon cœur.
8 Sinto-me profundamente abatido e desanimado; o meu coração está aflito, e eu fico gemendo de dor.
9 Seigneur, tout mon désir est devant toi, et mon gémissement ne t’est pas caché.
9 Ó Senhor, tu sabes o que eu desejo, pois ouves todos os meus gemidos.
10 Mon cœur palpite, ma vigueur m’abandonne; quant à la lumière de mes yeux, elle aussi s’est retirée de moi.
10 O meu coração bate depressa, estou fraco, e os meus olhos perderam o brilho.
11 Mes bien-aimés et mes amis se tiennent loin de ma plaie, et les membres de ma famille se tiennent à distance.
11 Por causa das minhas feridas, os meus amigos não chegam perto de mim, e até a minha família se afasta.
12 Ceux qui cherchent à ma vie me tendent des pièges; et ceux qui cherchent mon mal parlent de choses pernicieuses, et ils méditent des tromperies tout le long du jour.
12 Os que me querem matar armam armadilhas para me pegar; os que me querem ferir ameaçam me desgraçar e não param de fazer planos contra mim.
13 Mais moi, comme un homme sourd, je n’entends pas; et j’étais comme un muet qui n’ouvre pas la bouche.
13 Porém eu finjo que sou surdo e não ouço; eu me faço de mudo e não falo;
14 Ainsi j’étais comme un homme qui n’entend pas, et dans la bouche duquel il n’y a pas de reproche.
14 sou como alguém que não responde porque não pode ouvir.
15 Car en toi, ô SEIGNEUR, j’espère; tu entendras, ô Seigneur mon Dieu.
15 Apesar disso, eu ponho a minha esperança em ti, ó tu, Senhor meu Deus, me responderás.
16 Car j’ai dit: Entends-moi, sinon ils se réjouiraient à mon sujet; quand mon pied glisse, ils s’élèvent contre moi.
16 Não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça; não deixes que fiquem contentes com o meu fracasso.
17 Car je suis prêt à m’arrêter, et ma douleur est continuellement devant moi.
17 Pois estou quase caindo, e o meu sofrimento não acaba mais.
18 Car je déclarerai mon iniquité; je serai dans la peine à cause de mon péché.
18 Eu confesso as minhas maldades e os meus pecados, pois me deixam muito aflito.
19 Mais mes ennemis sont vivants et ils sont forts, et ceux qui me haïssent à tort se sont multipliés.
19 No entanto, os meus inimigos estão fortes e com saúde, e há muita gente que me odeia sem motivo.
20 Et aussi ceux qui rendent le mal pour le bien sont mes adversaires, parce que je poursuis ce qui est bien.
20 Aqueles que pagam o bem com o mal estão contra mim porque procuro fazer o bem.
21 Ne m’abandonne pas, ô SEIGNEUR ô mon Dieu, ne sois pas loin de moi.
21 Ó Senhor Deus, não me abandones! Não te afastes de mim, meu Deus!
22 Hâte-toi à me secourir, ô SEIGNEUR mon salut.
22 Ajuda-me agora, ó Senhor, meu Salvador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.