Salmos 124
King James Française (KJF) vs NVT
1 Si ce n’avait été le SEIGNEUR, qui était de notre côté, maintenant Israël peut dire,
1 E se o S enhor não estivesse ao nosso lado? Que todo o Israel diga:
2 Si ce n’avait été le SEIGNEUR qui était de notre côté, quand les hommes se sont élevés contre nous,
2 E se o S enhor não estivesse ao nosso lado quando os inimigos nos atacaram?
3 Ils nous auraient alors engloutis vivants, quand leur colère s’enflammait contre nous.
3 Eles nos teriam engolido vivos com sua ira ardente contra nós.
4 Les eaux nous auraient alors submergés, un torrent aurait passé sur notre âme.
4 As águas nos teriam encoberto, a correnteza nos teria afogado.
5 Les eaux impétueuses auraient alors passé sur notre âme.
5 Sim, as águas violentas de sua fúria nos teriam afogado.
6 Béni soit le SEIGNEUR, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents.
6 Louvado seja o S enhor , que não permitiu que nos despedaçassem com seus dentes!
7 Notre âme s’est échappée comme un oiseau du piège des oiseleurs; le piège s’est rompu, et nous nous sommes échappés.
7 Escapamos como um pássaro que foge da armadilha do caçador; a armadilha se quebrou, e estamos livres!
8 Notre secours est dans le nom du SEIGNEUR, qui a fait le ciel et la terre.
8 Nosso socorro vem do S enhor , que fez os céus e a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.