Jó 10
King James Française (KJF) vs VC
1 Mon âme est fatiguée de ma vie; je m’abandonnerai à ma complainte, je parlerai dans l’amertume de mon âme.
1 A minha alma está desgostosa da vida, dou livre curso ao meu lamento; falarei na amargura de meu coração.
2 Je dirai à Dieu: Ne me condamne pas; montre-moi pourquoi tu contestes avec moi.
2 Em lugar de me condenar, direi a Deus: Mostra-me por que razão me tratas assim.
3 T’est-il bon de m’opprimer, que tu dédaignes l’ouvrage de tes mains, et que tu éclaires les desseins des méchants?
3 Encontras prazer em oprimir, em renegar a obra de tuas mãos, em favorecer os planos dos maus?
4 As-tu des yeux de chair? Ou vois-tu comme voit l’homme?
4 Terás olhos de carne, ou vês as coisas como as vêem os homens?
5 Tes jours sont-ils comme les jours de l’homme? Tes années sont-elles comme les jours de l’homme?
5 Serão os teus dias como os dias de um mortal, e teus anos, como os dos humanos,
6 Que tu t’enquières de mon iniquité et recherche mon péché?
6 para que procures a minha culpa e persigas o meu pecado,
7 Tu sais que je ne suis pas méchant, et qu’il n’y a personne qui peut délivrer de ta main.
7 quando sabes que não sou culpado e que ninguém me pode salvar de tuas mãos?
8 Tes mains m’ont fait et façonné ensemble tout à l’entour; néanmoins tu me détruirais.
8 Tuas mãos formaram-me e fizeram-me; mudando de idéia, me destruirás!
9 Souviens-toi, je t’en supplie, que tu m’as fait comme l’argile, et tu me ferais retourner en poussière?
9 Lembra-te de que me formaste como o barro; far-me-ás agora voltar à terra?
10 Ne m’as-tu pas versé comme du lait, et caillé comme un fromage?
10 Não me ordenhaste como leite e coalhaste como queijo?
11 Tu m’as revêtu de peau et de chair, et tu m’as environné avec des os et des nerfs.
11 De pele e carne me revestiste, de ossos e nervos me teceste:
12 Tu m’as accordé vie et bienfait, et tes soins assidus ont conservé mon esprit.
12 concedeste-me vida e misericórdia; tua providência conservou o meu espírito.
13 Et tu cachais ces choses dans ton cœur; je sais que cela est avec toi,
13 Mas eis o que escondias em teu coração, vejo bem o que meditavas.
14 Si je pèche, tu le remarques aussi, et tu ne m’acquitteras pas de mon iniquité.
14 Se peco, me observas, não perdoarás o meu pecado.
15 Si j’agis méchamment, malheur à moi; et si je suis droit, toutefois je ne lèverai pas ma tête, je suis rempli de confusion; c’est pourquoi regarde mon affliction.
15 Se eu for culpado, ai de mim! Se for inocente, não ousarei levantar a cabeça, farto de vergonha e consciente de minha miséria.
16 Car elle augmente. Tu me fais la chasse comme un lion féroce, et de nouveau tu te montres merveilleux en moi;
16 Esgotado, me caças como um leão. Não cessas de desfraldar contra mim teu estranho poder;
17 Tu renouvelles tes témoins contre moi, et tu augmentes ton indignation contre moi; de nouvelles troupes toutes fraîches viennent contre moi.
17 redobras contra mim teus assaltos, teu furor cresce contra mim, e vigorosas tropas vêm-me cercar.
18 Pourquoi donc m’as-tu fait sortir de l’utérus? Oh que n’ai-je rendu l’esprit, et qu’aucun œil ne m’ait vu!
18 Por que me tiraste do ventre? Teria morrido; nenhum olho me teria visto.
19 J’aurais été comme si je n’avais pas été; j’aurais été porté de l’utérus à la tombe.
19 Teria sido como se nunca tivesse existido: do ventre, me teriam levado ao túmulo.
20 Mes jours ne sont-ils pas en petit nombre? Cesse donc, et laisse mois tranquille, afin que je me réconforte un peu,
20 Não são bem curtos os dias de minha vida? Que ele me deixe respirar um instante,
21 Avant que j’aille d’où je ne reviendrai plus, c’est-à-dire, dans le pays de l’obscurité et de l’ombre de la mort;
21 antes que eu parta, para não mais voltar, ao tenebroso país das sombras da morte,
22 Terre d’obscurité sur obscurité, et qu’ombre de mort, sans aucun ordre, et où la lumière est comme l’obscurité.
22 opaca e sombria região, reino de sombra e de caos, onde a noite faz as vezes de claridade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.