Salmos 97

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs BKJ

Sair da comparação
1 Jehova nĩarathamaka, thĩ nĩĩgĩkene;
1 O SENHOR reina; regozije-se a terra; fique feliz a multidão das ilhas com isso.
2 Athiũrũrũkĩirio nĩ matu na nduma ndumanu;
2 Nuvens e trevas estão ao redor dele; justiça e juízo são a habitação do seu trono.
3 Mwaki ũmũthiiaga mbere
3 Um fogo vai diante dele, e queima os seus inimigos ao redor.
4 Heni ciake imũrĩkaga thĩ yothe;
4 Seus relâmpagos iluminaram o mundo; a terra viu e tremeu.
5 Irĩma itwekaga o ta mũhũra mbere ya Jehova,
5 Os montes derreteram como cera na presença do SENHOR, na presença do Senhor de toda a terra.
6 Igũrũ rĩanagĩrĩra ũthingu wake,
6 Os céus declaram a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Andũ arĩa othe mahooyaga mĩhianano mĩicũhie nĩmaconorithagio,
7 Confundidos estão todos aqueles que servem a imagens esculpidas, que se gabam de ídolos; adorai-o, todos vós deuses.
8 Zayuni ĩiguaga ũguo ĩgakena,
8 Sião ouviu, e se alegrou; e as filhas de Judá se regozijaram por causa dos teus julgamentos, ó SENHOR.
9 Nĩgũkorwo Wee Jehova, nĩwe Ũrĩa-Ũrĩ-Igũrũ-Mũno wa thĩ yothe;
9 Pois tu, SENHOR, estás muito acima de toda a terra; tu és exaltado muito acima de todos os deuses.
10 Arĩa endi Jehova nĩmathũũre ũũru,
10 Vós que amais o SENHOR, odiai o mal; ele preserva as almas dos seus santos; ele os livra da mão dos perversos.
11 Ũtheri nĩwarĩire arĩa athingu
11 A luz é semeada para o justo, e a alegria para os retos de coração.
12 Kenerai Jehova, inyuĩ arĩa athingu,
12 Regozijai-vos no SENHOR, vós justos; e dai graças à lembrança da sua santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.