Salmos 97
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs ARC
1 Jehova nĩarathamaka, thĩ nĩĩgĩkene;
1 O Senhor reina. Regozije-se a terra, alegrem-se as muitas ilhas.
2 Athiũrũrũkĩirio nĩ matu na nduma ndumanu;
2 Nuvens e obscuridade estão ao redor dele; justiça e juízo são a base do seu trono.
3 Mwaki ũmũthiiaga mbere
3 Adiante dele vai um fogo que abrasa os seus inimigos em redor.
4 Heni ciake imũrĩkaga thĩ yothe;
4 Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra viu e tremeu.
5 Irĩma itwekaga o ta mũhũra mbere ya Jehova,
5 Os montes se derretem como cera na presença do Senhor , na presença do Senhor de toda a terra.
6 Igũrũ rĩanagĩrĩra ũthingu wake,
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Andũ arĩa othe mahooyaga mĩhianano mĩicũhie nĩmaconorithagio,
7 Confundidos sejam todos os que servem a imagens de escultura, que se gloriam de ídolos inúteis; prostrai-vos diante dele todos os deuses.
8 Zayuni ĩiguaga ũguo ĩgakena,
8 Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor .
9 Nĩgũkorwo Wee Jehova, nĩwe Ũrĩa-Ũrĩ-Igũrũ-Mũno wa thĩ yothe;
9 Pois tu, Senhor , és o Altíssimo em toda a terra; muito mais elevado que todos os deuses.
10 Arĩa endi Jehova nĩmathũũre ũũru,
10 Vós que amais ao Senhor , aborrecei o mal; ele guarda a alma dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.
11 Ũtheri nĩwarĩire arĩa athingu
11 A luz semeia-se para o justo, e a alegria, para os retos de coração.
12 Kenerai Jehova, inyuĩ arĩa athingu,
12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor , e dai louvores em memória da sua santidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.