Salmos 88
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NVI
1 Wee Jehova, o Wee Ngai ũrĩa ũũhonokagia,
1 Ó Senhor, Deus que me salva, a ti clamo dia e noite.
2 Ihooya rĩakwa rĩrokinya harĩwe;
2 Que a minha oração chegue diante de ti; inclina os teus ouvidos ao meu clamor.
3 Nĩgũkorwo muoyo wakwa ũiyũrĩtwo nĩ thĩĩna,
3 Tenho sofrido tanto que a minha vida está à beira da sepultura!
4 Niĩ ndaranĩirio na arĩa makiriĩ gũkua;
4 Sou contado entre os que descem à cova; sou como um homem que já não tem forças.
5 Niĩ njiganĩirio na arĩa akuũ,
5 Fui colocado junto aos mortos, sou como os cadáveres que jazem no túmulo, dos quais já não te lembras, pois foram tirados de tua mão.
6 Ũnjikĩtie irima rĩrĩa iriku mũno,
6 Puseste-me na cova mais profunda, na escuridão das profundezas.
7 Mangʼũrĩ maku nĩmanditũhĩire mũno;
7 Tua ira pesa sobre mim; com todas as tuas ondas me afligiste. Pausa
8 Nĩũnjehereirie arata akwa arĩa twendanĩte mũno,
8 Afastaste de mim os meus melhores amigos e me tornaste repugnante para eles. Estou como um preso que não pode fugir;
9 maitho makwa nĩmaroora nĩ kĩeha.
9 minhas vistas já estão fracas de tristeza. A ti, Senhor, clamo cada dia; a ti ergo as minhas mãos.
10 Andũ arĩa akuũ-rĩ, wee nĩũmonagia magegania maku?
10 Acaso mostras as tuas maravilhas aos mortos? Acaso os mortos se levantam e te louvam? Pausa
11 Wendo waku nĩumbũragwo mbĩrĩra-inĩ,
11 Será que o teu amor é anunciado no túmulo, e a tua fidelidade, no Abismo da Morte?
12 Magegania maku nĩmonagwo kũndũ kũu kwa nduma,
12 Acaso são conhecidas as tuas maravilhas na região das trevas, e os teus feitos de justiça, na terra do esquecimento?
13 No nĩngũgũkaĩra ũndeithie, Wee Jehova;
13 Mas eu, Senhor, a ti clamo por socorro; já de manhã a minha oração chega à tua presença.
14 Wee Jehova, nĩ kĩĩ gĩtũmĩte ũndiganĩrie
14 Por que, Senhor, me rejeitas e escondes de mim o teu rosto?
15 Kuuma o ũnini wakwa ndũũrĩte nyamarĩtio na ngakuhĩrĩria gĩkuũ;
15 Desde moço tenho sofrido e ando perto da morte; os teus terrores levaram-me ao desespero.
16 Mangʼũrĩ maku nĩmahubĩkanĩtie,
16 Sobre mim se abateu a tua ira; os pavores que me causas me destruíram.
17 Maathiũrũrũkagĩria mũthenya wothe ta mũiyũro wa maaĩ;
17 Cercam-me o dia todo como uma inundação; envolvem-me por completo.
18 Nĩũnjehereirie athiritũ akwa na arĩa nyendete;
18 Tiraste de mim os meus amigos e os meus companheiros; as trevas são a minha única companhia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.