Salmos 83
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs ACF
1 Wee Ngai-rĩ, ndũgakire;
1 Ó Deus, não estejas em silêncio; não te cales, nem te aquietes, ó Deus,
2 Ta rora wone ũrĩa thũ ciaku iranegena,
2 Porque eis que teus inimigos fazem tumulto, e os que te odeiam levantaram a cabeça.
3 Mathugundaga ndundu ya gũũkĩrĩra andũ aku na wara;
3 Tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultaram contra os teus escondidos.
4 Meranaga atĩrĩ, “Ũkai, tũmaniine matige gũtuĩka rũrĩrĩ,
4 Disseram: Vinde, e desarraiguemo-los para que não sejam nação, nem haja mais memória do nome de Israel.
5 Maciiraga marĩ na ngoro ĩmwe;
5 Porque consultaram juntos e unânimes; eles se unem contra ti:
6 andũ a hema cia Edomu, na cia Aishumaeli,
6 As tendas de Edom, e dos ismaelitas, de Moabe, e dos agarenos,
7 na cia Gebali, na cia Amoni, na cia Amaleki,
7 De Gebal, e de Amom, e de Amaleque, a Filístia, com os moradores de Tiro;
8 O na Ashuri nĩmegwatanĩtie nao
8 Também a Assíria se ajuntou com eles; foram ajudar aos filhos de Ló. (Selá.)
9 Meeke o ta ũrĩa wekire Amidiani,
9 Faze-lhes como aos midianitas; como a Sísera, como a Jabim na ribeira de Quisom;
10 o acio maaniinĩirwo Enidoru,
10 Os quais pereceram em Endor; tornaram-se como estrume para a terra.
11 Tũma andũ ao arĩa marĩ igweta mahaane ta Orebu na Zeebu,
11 Faze aos seus nobres como a Orebe, e como a Zeebe; e a todos os seus príncipes, como a Zebá e como a Zalmuna,
12 arĩa moigire atĩrĩ, “Nĩtwĩgwatĩrei bũrũri
12 Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
13 Wee Ngai wakwa, matue ta rũkũngũ rũrĩa rũgũrũkagio,
13 Deus meu, faze-os como um tufão, como a aresta diante do vento.
14 O ta ũrĩa mwaki ũcinaga mũtitũ
14 Como o fogo que queima um bosque, e como a chama que incendeia as brenhas,
15 maingatithie o ro ũguo na kĩhuhũkanio gĩaku,
15 Assim os persegue com a tua tempestade, e os assombra com o teu torvelinho.
16 Humba mothiũ mao thoni,
16 Encham-se de vergonha as suas faces, para que busquem o teu nome, Senhor.
17 Marotũũra maconokete na marĩ amaku;
17 Confundam-se e assombrem-se perpetuamente; envergonhem-se, e pereçam,
18 Tũma mamenye atĩ Wee, o Wee wĩtagwo Jehova,
18 Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.