Salmos 77

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ndakaĩire Ngai andeithie;
1 Ao mestre de canto, segundo Iditum. Salmo de Asaf. Minha voz se eleva para Deus e clamo. Elevo minha voz a Deus para que ele me atenda;
2 Rĩrĩa ndaarĩ mĩnyamaro-inĩ, nĩ Mwathani ndarongoririe;
2 No dia de angústia procuro o Senhor. De noite minhas mãos se levantam para ele sem descanso; e, contudo, minha alma recusa toda consolação.
3 Wee Ngai, ndakũririkanire ngĩcaaya;
3 Faz-me gemer a lembrança de Deus; na minha meditação, sinto o espírito desfalecer.
4 Wee watũmire njũrwo nĩ toro,
4 Vós me conservais os olhos abertos, estou perturbado, falta-me a palavra.
5 Ndeciiririe ũhoro wa matukũ ma tene,
5 Penso nos dias passados,
6 ngĩkĩĩririkania ũrĩa ndainaga ũtukũ,
6 lembro-me dos anos idos. De noite reflito no fundo do coração e, meditando, indaga meu espírito:
7 “Mwathani egũtũũra atũregete nginya tene?
7 Porventura Deus nos rejeitará para sempre? Não mais há de nos ser propício?
8 Wendo wake ũtathiraga-rĩ, nĩkũbuĩria ũbuĩrĩtie nginya tene?
8 Estancou-se sua misericórdia para o bom? Estará sua promessa desfeita para sempre?
9 Kaĩ Mũrungu ariganĩirwo nĩkũiguanĩra tha?
9 Deus se terá esquecido de ter piedade? Ou sua cólera anulou sua clemência?
10 Ngĩcooka ngĩĩciiria atĩrĩ, “Ũndũ ũyũ nĩguo ngwĩtiiria naguo:
10 E concluo então: O que me faz sofrer é que a destra do Altíssimo não é mais a mesma...
11 Nĩngũririkana ciĩko cia Jehova;
11 Das ações do Senhor eu me recordo, lembro-me de suas maravilhas de outrora.
12 Ndĩrĩtaranagia mawĩra maku mothe,
12 Reflito em todas vossas obras, e em vossos prodígios eu medito.
13 Njĩra ciaku, Wee Ngai, nĩ theru.
13 Ó Deus, santo é o vosso proceder. Que deus há tão grande quanto o nosso Deus?
14 Wee nĩwe Mũrungu ũrĩa ũringaga ciama;
14 Vós sois o Deus dos prodígios, vosso poder manifestastes entre os povos.
15 Nĩwakũũrire andũ aku na guoko gwaku kwa hinya,
15 Com o poder de vosso braço resgatastes vosso povo, os filhos de Jacó e de José.
16 Maaĩ nĩmakuonire, Wee Ngai,
16 As águas vos viram, Senhor, as águas vos viram; elas tremeram e as vagas se puseram em movimento.
17 Matu mooiririe mbura,
17 Em torrentes de água as nuvens se tornaram, elas fizeram ouvir a sua voz, de todos os lados fuzilaram vossas flechas.
18 Ngwa yaku yaiguĩkanire kĩhuhũkanio-inĩ,
18 Na procela ribombaram os vossos trovões, os relâmpagos iluminaram o globo; abalou-se com o choque e tremeu a terra toda.
19 Njĩra yaku yatuĩkanĩirie iria-inĩ,
19 Vós vos abristes um caminho pelo mar, uma senda no meio das muitas águas, permanecendo invisíveis vossos passos.
20 Watongoririe andũ aku o ta ũrĩa mũrĩithi atongoragia rũũru,
20 Como um rebanho conduzistes vosso povo, pelas mãos de Moisés e de Aarão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.