Salmos 77

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ndakaĩire Ngai andeithie;
1 Clamo a Deus por socorro; clamo a Deus que me escute.
2 Rĩrĩa ndaarĩ mĩnyamaro-inĩ, nĩ Mwathani ndarongoririe;
2 Quando estou angustiado, busco o Senhor; de noite estendo as mãos sem cessar; a minha alma está inconsolável!
3 Wee Ngai, ndakũririkanire ngĩcaaya;
3 Lembro-me de ti, ó Deus, e suspiro; começo a meditar, e o meu espírito desfalece. Pausa
4 Wee watũmire njũrwo nĩ toro,
4 Não me permites fechar os olhos; tão inquieto estou que não consigo falar.
5 Ndeciiririe ũhoro wa matukũ ma tene,
5 Fico a pensar nos dias que se foram, nos anos há muito passados;
6 ngĩkĩĩririkania ũrĩa ndainaga ũtukũ,
6 de noite recordo minhas canções. O meu coração medita, e o meu espírito pergunta:
7 “Mwathani egũtũũra atũregete nginya tene?
7 "Irá o Senhor rejeitar-nos para sempre? Jamais tornará a mostrar-nos o seu favor?
8 Wendo wake ũtathiraga-rĩ, nĩkũbuĩria ũbuĩrĩtie nginya tene?
8 Desapareceu para sempre o seu amor? Acabou-se a sua promessa?
9 Kaĩ Mũrungu ariganĩirwo nĩkũiguanĩra tha?
9 Esqueceu-se Deus de ser misericordioso? Em sua ira refreou sua compaixão? " Pausa
10 Ngĩcooka ngĩĩciiria atĩrĩ, “Ũndũ ũyũ nĩguo ngwĩtiiria naguo:
10 Então pensei: a razão da minha dor é que a mão direita do Altíssimo não age mais.
11 Nĩngũririkana ciĩko cia Jehova;
11 Recordarei os feitos do Senhor; recordarei os teus antigos milagres.
12 Ndĩrĩtaranagia mawĩra maku mothe,
12 Meditarei em todas as tuas obras e considerarei todos os teus feitos.
13 Njĩra ciaku, Wee Ngai, nĩ theru.
13 Teus caminhos, ó Deus, são santos. Que deus é tão grande como o nosso Deus?
14 Wee nĩwe Mũrungu ũrĩa ũringaga ciama;
14 Tu és o Deus que realiza milagres; mostras o teu poder entre os povos.
15 Nĩwakũũrire andũ aku na guoko gwaku kwa hinya,
15 Com o teu braço forte resgataste o teu povo, os descendentes de Jacó e de José. Pausa
16 Maaĩ nĩmakuonire, Wee Ngai,
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e se contorceram; até os abismos estremeceram.
17 Matu mooiririe mbura,
17 As nuvens despejaram chuvas, ressoou nos céus o trovão; as tuas flechas reluziam em todas as direções.
18 Ngwa yaku yaiguĩkanire kĩhuhũkanio-inĩ,
18 No redemoinho, estrondou o teu trovão, os teus relâmpagos iluminaram o mundo; a terra tremeu e sacudiu-se.
19 Njĩra yaku yatuĩkanĩirie iria-inĩ,
19 A tua vereda passou pelo mar, o teu caminho pelas águas poderosas, e ninguém viu as tuas pegadas.
20 Watongoririe andũ aku o ta ũrĩa mũrĩithi atongoragia rũũru,
20 Guiaste o teu povo como a um rebanho pela mão de Moisés e de Arão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.